|
- L'Éternel
appela Moïse; de la tente d'assignation, il lui parla et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque quelqu'un d'entre
vous fera
une offrande à l'Éternel, il offrira du
bétail, du gros ou du menu
bétail.
- Si son offrande est un
holocauste de gros bétail, il
offrira un mâle sans défaut; il l'offrira
à l'entrée de la tente
d'assignation, devant l'Éternel, pour obtenir sa faveur.
- Il posera sa main sur
la tête de l'holocauste, qui sera
agréé de l'Éternel, pour lui servir
d'expiation.
- Il
égorgera le veau devant l'Éternel; et les
sacrificateurs, fils d'Aaron,
offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel
qui est à
l'entrée de la tente d'assignation.
- Il
dépouillera l'holocauste, et le coupera par morceaux.
- Les fils du
sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois
sur le feu.
- Les sacrificateurs,
fils d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse,
sur le bois mis au feu sur l'autel.
- Il
lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur
brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un
sacrifice consumé
par le feu, d'une agréable odeur à
l'Éternel.
- Si son offrande est un
holocauste de menu bétail,
d'agneaux ou de chèvres, il offrira un mâle sans
défaut.
- Il
l'égorgera au côté septentrional de
l'autel, devant l'Éternel; et les
sacrificateurs, fils d'Aaron, en répandront le sang sur
l'autel tout
autour.
- Il le coupera par
morceaux; et le sacrificateur les posera, avec
la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.
- Il
lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur
sacrifiera le tout, et le brûlera sur l'autel. C'est un
holocauste, un
sacrifice consumé par le feu, d'une agréable
odeur à l'Éternel.
- Si son offrande
à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il
offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.
- Le
sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la
tête
avec l'ongle, et la brûlera sur l'autel, et il exprimera le
sang contre
un côté de l'autel.
- Il ôtera le
jabot avec ses plumes, et le jettera
près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu où
l'on met
les cendres.
- Il
déchirera les ailes, sans les détacher; et le
sacrificateur brûlera
l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un
sacrifice consumé par le feu, d'une agréable
odeur à l'Éternel.
- Lorsque
quelqu'un fera à l'Éternel une offrande en don,
son offrande sera de
fleur de farine; il versera de l'huile dessus, et il y ajoutera de
l'encens.
- Il l'apportera aux
sacrificateurs, fils d'Aaron; le
sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine,
arrosée
d'huile, avec tout l'encens, et il brûlera cela sur l'autel
comme
souvenir. C'est une offrande d'une agréable odeur
à l'Éternel.
- Ce
qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une
chose très sainte parmi les offrandes consumées
par le feu devant
l'Éternel.
- Si tu fais une offrande
de ce qui est cuit au four,
qu'on se serve de fleur de farine, et que ce soient des
gâteaux sans
levain pétris à l'huile et des galettes sans
levain arrosées d'huile.
- Si ton offrande est un
gâteau cuit à la poêle,
il sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans
levain.
- Tu le rompras en
morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.
- Si ton offrande est un
gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine
pétrie à l'huile.
- Tu
apporteras l'offrande qui sera faite à l'Éternel
avec ces choses-là;
elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur
l'autel.
- Le
sacrificateur en prélèvera ce qui doit
être offert comme souvenir, et
le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une
agréable odeur à
l'Éternel.
- Ce qui restera de
l'offrande sera pour Aaron et pour
ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes
consumées par
le feu devant l'Éternel.
- Aucune des offrandes
que vous
présenterez à l'Éternel ne sera faite
avec du levain; car vous ne
brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les
offrandes
consumées par le feu devant l'Éternel.
- Vous pourrez en offrir
à
l'Éternel comme offrande des prémices; mais il
n'en sera point présenté
sur l'autel comme offrande d'une agréable odeur.
- Tu mettras du
sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande
manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes tes
offrandes tu mettras du sel.
- Si tu fais à
l'Éternel une
offrande des prémices, tu présenteras des
épis nouveaux, rôtis au feu
et broyés, comme offrande de tes prémices.
- Tu verseras de l'huile
dessus, et tu y ajouteras de l'encens; c'est une offrande.
- Le
sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des
épis broyés et de
l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande consumée par
le feu
devant l'Éternel.
- Lorsque
quelqu'un offrira à l'Éternel un sacrifice
d'actions de grâces: S'il
offre du gros bétail, mâle ou femelle, il
l'offrira sans défaut, devant
l'Éternel.
- Il posera sa main sur
la tête de la victime, qu'il
égorgera à l'entrée de la tente
d'assignation; et les sacrificateurs,
fils d'Aaron, répandront le sang sur l'autel tout autour.
- De ce
sacrifice d'actions de grâces, il offrira en sacrifice
consumé par le
feu devant l'Éternel: la graisse qui couvre les entrailles
et toute
celle qui y est attachée;
- les deux rognons, et la
graisse qui
les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il
détachera près des rognons.
- Les fils d'Aaron
brûleront cela sur
l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est
un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable
odeur à l'Éternel.
- S'il offre du menu
bétail, mâle ou femelle, en
sacrifice d'actions de grâces à
l'Éternel, il
l'offrira sans défaut.
- S'il offre en sacrifice
un agneau, il le présentera devant l'Éternel.
- Il
posera sa main sur la tête de la victime, qu'il
égorgera devant la
tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le
sang sur
l'autel tout autour.
- De ce sacrifice
d'actions de grâces, il
offrira en sacrifice consumé par le feu devant
l'Éternel: la graisse,
la queue entière, qu'il séparera près
de l'échine, la graisse qui
couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
- les
deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et
le grand lobe du foie, qu'il détachera près des
rognons.
- Le sacrificateur
brûlera cela sur l'autel. C'est l'aliment
d'un sacrifice consumé par le feu devant
l'Éternel.
- Si son offrande est une
chèvre, il la présentera devant
l'Éternel.
- Il
posera sa main sur la tête de sa victime, qu'il
égorgera devant la
tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le
sang sur
l'autel tout autour.
- De la victime, il
offrira en sacrifice
consumé par le feu devant l'Éternel: la graisse
qui couvre les
entrailles et toute celle qui y est attachée,
- les deux rognons,
et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe
du foie, qu'il détachera près des rognons.
- Le sacrificateur
brûlera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un
sacrifice
consumé par le feu, d'une agréable odeur
à l'Éternel.
- C'est ici une loi
perpétuelle pour vos descendants, dans
tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni
graisse ni
sang.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et dis: Lorsque quelqu'un
péchera
involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel,
en faisant
des choses qui ne doivent point se faire;
- Si c'est le
sacrificateur ayant reçu l'onction qui a
péché et a rendu par là le
peuple coupable, il offrira à l'Éternel, pour le
péché qu'il a commis,
un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d'expiation.
- Il
amènera le taureau à l'entrée de la
tente d'assignation, devant
l'Éternel; et il posera sa main sur la tête du
taureau, qu'il égorgera
devant l'Éternel.
- Le sacrificateur ayant
reçu l'onction prendra du sang du taureau, et l'apportera
dans la tente d'assignation;
- il trempera son doigt
dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant
l'Éternel, en face du voile du sanctuaire.
- Le
sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums
odoriférants, qui est devant l'Éternel dans la
tente d'assignation; et
il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel des
holocaustes,
qui est à l'entrée de la tente d'assignation.
- Il enlèvera
toute la graisse du taureau expiatoire, la
graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est
attachée,
- les
deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et
le grand lobe du foie, qu'il détachera près des
rognons.
- Le
sacrificateur enlèvera ces parties comme on les
enlève du taureau dans
le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera
sur l'autel des
holocaustes.
- Mais la peau du
taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses
entrailles et ses excréments,
- le
taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur,
où l'on
jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c'est
sur le
tas de cendres qu'il sera brûlé.
- Si c'est toute
l'assemblée
d'Israël qui a péché involontairement et
sans s'en apercevoir, en
faisant contre l'un des commandements de l'Éternel des
choses qui ne
doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,
- et que
le péché qu'on a commis vienne à
être découvert, l'assemblée offrira un
jeune taureau en sacrifice d'expiation, et on l'amènera
devant la tente
d'assignation.
- Les anciens
d'Israël poseront leurs mains sur la tête
du taureau devant l'Éternel, et on égorgera le
taureau
devant l'Éternel.
- Le sacrificateur ayant
reçu l'onction apportera du sang du taureau dans la tente
d'assignation;
- il trempera son doigt
dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant
l'Éternel, en face du voile.
- Il
mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant
l'Éternel dans
la tente d'assignation; et il répandra tout le sang au pied
de l'autel
des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente
d'assignation.
- Il enlèvera
toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l'autel.
- Il
fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de
même. C'est
ainsi que le sacrificateur fera pour eux l'expiation, et il leur sera
pardonné.
- Il emportera le taureau
hors du camp, et il le
brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice
d'expiation pour
l'assemblée.
- Si c'est un chef qui a
péché, en faisant
involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel,
son Dieu,
des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi
coupable,
- et qu'il vienne
à découvrir le péché
qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans
défaut.
- Il
posera sa main sur la tête du bouc, qu'il égorgera
dans le lieu où l'on
égorge les holocaustes devant l'Éternel. C'est un
sacrifice d'expiation.
- Le
sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire,
il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il
répandra
le sang au pied de l'autel des holocaustes.
- Il brûlera
toute la
graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice d'actions de
grâces.
C'est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l'expiation de son
péché, et il lui sera pardonné.
- Si c'est quelqu'un du
peuple
qui a péché involontairement, en faisant contre
l'un des commandements
de l'Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en
se rendant
ainsi coupable,
- et qu'il vienne
à découvrir le péché qu'il
a
commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans
défaut,
pour le péché qu'il a commis.
- Il posera sa main sur
la tête de la victime expiatoire,
qu'il égorgera dans le lieu où l'on
égorge les
holocaustes.
- Le
sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en
mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il
répandra tout
le sang au pied de l'autel.
- Le sacrificateur
ôtera toute la
graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d'actions de
grâces, et
il la brûlera sur l'autel, et elle sera d'une
agréable odeur à
l'Éternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet
homme
l'expiation, et il lui sera pardonné.
- S'il offre un agneau en
sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut.
- Il
posera sa main sur la tête de la victime, qu'il
égorgera en sacrifice
d'expiation dans le lieu où l'on égorge les
holocaustes.
- Le
sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en
mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il
répandra tout
le sang au pied de l'autel.
- Le sacrificateur
ôtera toute la
graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau dans le
sacrifice
d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel,
comme un sacrifice
consumé par le feu devant l'Éternel. C'est ainsi
que le sacrificateur
fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a
commis, et il lui sera
pardonné.
- Lorsque
quelqu'un, après avoir été mis sous
serment comme témoin, péchera en ne
déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera
chargé de sa
faute.
- Lorsque quelqu'un, sans
s'en apercevoir, touchera une
chose souillée, comme le cadavre d'un animal impur, que ce
soit d'une
bête sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il
deviendra lui-même
impur et il se rendra coupable.
- Lorsque, sans y prendre
garde,
il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en
aperçoive
plus tard, il en sera coupable.
- Lorsque quelqu'un,
parlant à la
légère, jure de faire du mal ou du bien, et que,
ne l'ayant pas
remarqué d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il
en sera coupable.
- Celui donc qui se
rendra coupable de l'une de ces choses, fera l'aveu de son
péché.
- Puis
il offrira en sacrifice de culpabilité à
l'Éternel, pour le péché qu'il
a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une
chèvre, comme
victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de
son péché.
- S'il n'a pas de quoi se
procurer une brebis ou une
chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité
à l'Éternel pour son
péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons,
l'un comme victime
expiatoire, l'autre comme holocauste.
- Il les apportera au
sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime
expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l'ongle
près de
la nuque, sans la séparer;
- il fera sur un
côté de l'autel
l'aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera
exprimé au pied de l'autel: c'est un sacrifice d'expiation.
- Il
fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les
règles établies.
C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du
péché qu'il a commis, et il lui sera
pardonné.
- S'il n'a pas de
quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera
en offrande pour son péché un dixième
d'épha de fleur de farine, comme
offrande d'expiation; il ne mettra point d'huile dessus, et il n'y
ajoutera point d'encens, car c'est une offrande d'expiation.
- Il
l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une
poignée comme souvenir, et il la brûlera sur
l'autel, comme les
offrandes consumées par le feu devant l'Éternel:
c'est une offrande
d'expiation.
- C'est ainsi que le
sacrificateur fera pour cet
homme l'expiation du péché qu'il a commis
à l'égard de l'une de ces
choses, et il lui sera pardonné. Ce qui restera de
l'offrande sera pour
le sacrificateur, comme dans l'offrande en don.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Lorsque
quelqu'un commettra une infidélité et
péchera involontairement à
l'égard des choses consacrées à
l'Éternel, il offrira en sacrifice de
culpabilité à l'Éternel pour son
péché un bélier sans
défaut, pris du
troupeau d'après ton estimation en sicles d'argent, selon le
sicle du
sanctuaire.
- Il donnera, en y
ajoutant un cinquième, la valeur
de la chose dont il a frustré le sanctuaire, et il la
remettra au
sacrificateur. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation avec le
bélier offert en sacrifice de culpabilité, et il
lui sera pardonné.
- Lorsque
quelqu'un péchera en faisant, sans le savoir, contre l'un
des
commandements de l'Éternel, des choses qui ne doivent point
se faire,
il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.
- Il
présentera
au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un
bélier sans défaut,
pris du troupeau d'après ton estimation. Et le sacrificateur
fera pour
lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui
sera pardonné.
- C'est un sacrifice de
culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable
envers l'Éternel.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Lorsque
quelqu'un péchera et commettra une
infidélité envers l'Éternel, en
mentant à son prochain au sujet d'un
dépôt, d'un objet confié à
sa
garde, d'une chose volée ou soustraite par fraude,
- en niant
d'avoir trouvé une chose perdue, ou en faisant un faux
serment sur une
chose quelconque de nature à constituer un
péché;
- lorsqu'il
péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera la chose
qu'il a
volée ou soustraite par fraude, la chose qui lui avait
été confiée en
dépôt, la chose perdue qu'il a trouvée,
- ou la chose quelconque
sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier,
y ajoutera un cinquième, et la remettra à son
propriétaire, le jour
même où il offrira son sacrifice de
culpabilité.
- Il
présentera
au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à
l'Éternel pour son péché
un bélier sans défaut, pris du troupeau
d'après ton estimation.
- Et
le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel,
et il lui
sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera
rendu coupable.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Donne
cet ordre à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la
loi de l'holocauste.
L'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au
matin, et le feu brûlera sur l'autel.
- Le sacrificateur
revêtira
sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il
enlèvera la
cendre faite par le feu qui aura consumé l'holocauste sur
l'autel, et
il la déposera près de l'autel.
- Puis il quittera ses
vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors
du camp, dans un lieu pur.
- Le
feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point;
chaque matin, le
sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et
brûlera la
graisse des sacrifices d'actions de grâces.
- Le feu
brûlera continuellement sur l'autel, il ne
s'éteindra point.
- Voici la loi de
l'offrande. Les fils d'Aaron la présenteront devant
l'Éternel, devant l'autel.
- Le
sacrificateur prélèvera une poignée de
la fleur de farine et de
l'huile, avec tout l'encens ajouté à l'offrande,
et il brûlera cela sur
l'autel comme souvenir d'une agréable odeur à
l'Éternel.
- Aaron
et ses fils mangeront ce qui restera de l'offrande; ils le mangeront
sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente
d'assignation.
- On ne le cuira pas avec
du levain. C'est la part
que je leur ai donnée de mes offrandes consumées
par le feu. C'est une
chose très sainte, comme le sacrifice d'expiation et comme
le sacrifice
de culpabilité.
- Tout mâle
d'entre les enfants d'Aaron en
mangera. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, au
sujet des
offrandes consumées par le feu devant l'Éternel:
quiconque y touchera
sera sanctifié.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Voici
l'offrande qu'Aaron et ses fils feront à
l'Éternel, le jour où ils
recevront l'onction: un dixième d'épha de fleur
de farine, comme
offrande perpétuelle, moitié le matin et
moitié le soir.
- Elle
sera préparée à la poêle
avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu
la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande
d'une
agréable odeur à l'Éternel.
- Le sacrificateur qui,
parmi les
fils d'Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette
offrande.
C'est une loi perpétuelle devant l'Éternel: elle
sera brûlée en entier.
- Toute offrande d'un
sacrificateur sera brûlée en entier; elle ne sera
point mangée.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi du
sacrifice d'expiation.
C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste
que sera égorgée devant
l'Éternel la victime pour le sacrifice d'expiation: c'est
une chose
très sainte.
- Le sacrificateur qui
offrira la victime expiatoire
la mangera; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le
parvis de la
tente d'assignation.
- Quiconque en touchera
la chair sera
sanctifié. S'il en rejaillit du sang sur un
vêtement, la place sur
laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.
- Le
vase de terre dans lequel elle aura cuit sera brisé; si
c'est dans un
vase d'airain qu'elle a cuit, il sera nettoyé et
lavé dans l'eau.
- Tout mâle
parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très
sainte.
- Mais
on ne mangera aucune victime expiatoire dont on apportera du sang dans
la tente d'assignation, pour faire l'expiation dans le sanctuaire: elle
sera brûlée au feu.
- Voici la loi du
sacrifice de culpabilité: c'est une chose très
sainte.
- C'est
dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera
égorgée la victime
pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra
le sang sur l'autel
tout autour.
- On en offrira toute la
graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,
- les
deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et
le grand lobe du foie, qu'on détachera près des
rognons.
- Le sacrificateur
brûlera cela sur l'autel en sacrifice
consumé devant l'Éternel. C'est un sacrifice de
culpabilité.
- Tout mâle
parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint:
c'est une chose très sainte.
- Il
en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice
d'expiation; la
loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera
pour le
sacrificateur qui fera l'expiation.
- Le sacrificateur qui
offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste
qu'il a offert.
- Toute offrande cuite au
four, préparée sur le gril
ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l'a
offerte.
- Toute offrande
pétrie à l'huile et sèche sera pour
tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.
- Voici la loi du
sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à
l'Éternel.
- Si
quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira, avec le sacrifice
d'actions de grâces, des gâteaux sans levain
pétris à l'huile, des
galettes sans levain arrosées d'huile, et des
gâteaux de fleur de
farine frite et pétris à l'huile.
- A ces gâteaux
il ajoutera du pain levé pour son
offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d'actions de
grâces.
- On
présentera par élévation à
l'Éternel une portion de chaque offrande;
elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la
victime
d'actions de grâces.
- La chair du sacrifice
de reconnaissance et
d'actions de grâces sera mangée le jour
où il est offert; on n'en
laissera rien jusqu'au matin.
- Si quelqu'un offre un
sacrifice
pour l'accomplissement d'un voeu ou comme offrande volontaire, la
victime sera mangée le jour où il l'offrira, et
ce qui en restera sera
mangé le lendemain.
- Ce qui restera de la
chair de la victime sera brûlé au feu le
troisième jour.
- Dans
le cas où l'on mangerait de la chair de son sacrifice
d'actions de
grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera
point agréé; il n'en
sera pas tenu compte à celui qui l'a offert; ce sera une
chose infecte,
et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.
- La chair qui a
touché quelque chose d'impur ne sera point
mangée: elle sera brûlée au feu.
- Tout
homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en
état
d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de
grâces qui
appartient à l'Éternel, celui-là sera
retranché de son peuple.
- Et
celui qui touchera quelque chose d'impur, une souillure humaine, un
animal impur, ou quoi que ce soit d'impur, et qui mangera de la chair
du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à
l'Éternel, celui-là
sera retranché de son peuple.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle aux enfants
d'Israël, et dis: Vous ne mangerez point de graisse de boeuf,
d'agneau ni de chèvre.
- La graisse d'une
bête morte ou déchirée
pourra servir à un usage quelconque; mais vous ne la
mangerez
point.
- Car
celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à
l'Éternel
des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera
retranché de son
peuple.
- Vous ne mangerez point
de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux
où vous habiterez.
- Celui qui mangera du
sang d'une espèce quelconque, celui-là sera
retranché de son peuple.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et dis: Celui qui offrira à
l'Éternel son
sacrifice d'actions de grâces apportera son offrande
à l'Éternel, prise
sur son sacrifice d'actions de grâces.
- Il apportera de ses
propres mains ce qui doit être consumé par le feu
devant l'Éternel; il
apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter de
côté et d'autre devant l'Éternel.
- Le sacrificateur
brûlera la graisse sur l'autel, et la poitrine sera pour
Aaron et pour ses fils.
- Dans vos sacrifices
d'actions de grâces, vous donnerez au
sacrificateur l'épaule droite, en la présentant
par
élévation.
- Celui des fils d'Aaron
qui offrira le sang et la graisse du
sacrifice d'actions de grâces aura l'épaule droite
pour sa
part.
- Car
je prends sur les sacrifices d'actions de grâces offerts par
les
enfants d'Israël la poitrine qu'on agitera de
côté et d'autre et
l'épaule qu'on présentera par
élévation, et je les donne au
sacrificateur Aaron et à ses fils, par une loi
perpétuelle
qu'observeront les enfants d'Israël.
- C'est là le
droit que
l'onction d'Aaron et de ses fils leur donnera sur les sacrifices
consumés par le feu devant l'Éternel, depuis le
jour où ils seront
présentés pour être à mon
service dans le sacerdoce.
- C'est ce
que l'Éternel ordonne aux enfants d'Israël de leur
donner depuis le
jour de leur onction; ce sera une loi perpétuelle parmi
leurs
descendants.
- Telle est la loi de
l'holocauste, de l'offrande,
du sacrifice d'expiation, du sacrifice de culpabilité, de la
consécration, et du sacrifice d'actions de grâces.
- L'Éternel la
prescrivit à Moïse sur la montagne de
Sinaï, le jour où il ordonna aux
enfants d'Israël de présenter leurs offrandes
à l'Éternel dans le
désert du Sinaï.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Prends
Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction,
le
taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de
pains sans
levain;
- et convoque toute
l'assemblée à l'entrée de la tente
d'assignation.
- Moïse fit ce
que l'Éternel lui avait ordonné;
et l'assemblée se réunit à
l'entrée de la
tente d'assignation.
- Moïse dit
à l'assemblée: Voici ce que l'Éternel
a ordonné de faire.
- Moïse fit
approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.
- Il
mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le
revêtit de
la robe, et il plaça sur lui l'éphod, qu'il serra
avec la ceinture de
l'éphod dont il le revêtit.
- Il lui mit le pectoral,
et il joignit au pectoral l'urim et le thummim.
- Il
posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le
devant de la tiare la
lame d'or, diadème sacré, comme
l'Éternel l'avait ordonné à
Moïse.
- Moïse prit
l'huile d'onction, il oignit le sanctuaire et toutes les choses qui y
étaient, et le sanctifia.
- Il
en fit sept fois l'aspersion sur l'autel, et il oignit l'autel et tous
ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier.
- Il répandit
de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, afin
de la sanctifier.
- Moïse
fit aussi approcher les fils d'Aaron; il les revêtit de
tuniques, les
ceignit de ceintures, et leur attacha des bonnets, comme
l'Éternel
l'avait ordonné à Moïse.
- Il fit approcher le
taureau expiatoire, et Aaron et ses fils
posèrent leurs mains sur la tête du taureau
expiatoire.
- Moïse
l'égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les
cornes de
l'autel tout autour, et purifia l'autel; il répandit le sang
au pied de
l'autel, et le sanctifia pour y faire l'expiation.
- Il prit
toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et
les deux rognons avec leur graisse, et il brûla cela sur
l'autel.
- Mais il brûla
au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa
chair et ses excréments, comme l'Éternel l'avait
ordonné à Moïse.
- Il fit approcher le
bélier de l'holocauste, et Aaron et
ses fils posèrent leurs mains sur la tête du
bélier.
- Moïse
l'égorgea, et répandit le sang sur l'autel tout
autour.
- Il coupa le
bélier par morceaux, et il brûla la
tête, les morceaux et la graisse.
- Il
lava avec de l'eau les entrailles et les jambes, et il brûla
tout le
bélier sur l'autel: ce fut l'holocauste, ce fut un sacrifice
consumé
par le feu, d'une agréable odeur à
l'Éternel, comme l'Éternel l'avait
ordonné à Moïse.
- Il fit approcher
l'autre bélier, le bélier de
consécration, et Aaron et ses fils posèrent leurs
mains
sur la tête du bélier.
- Moïse
égorgea le bélier, prit de son sang, et en mit
sur le lobe de l'oreille
droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de
son pied droit.
- Il fit approcher les
fils d'Aaron, mit du sang
sur le lobe de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et
sur le gros orteil de leur pied droit, et il répandit le
sang sur
l'autel tout autour.
- Il prit la graisse, la
queue, toute la
graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux
rognons avec leur graisse, et l'épaule droite;
- il prit aussi
dans la corbeille de pains sans levain, placée devant
l'Éternel, un
gâteau sans levain, un gâteau de pain à
l'huile et une galette, et il
les posa sur les graisses et sur l'épaule droite.
- Il mit toutes
ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et il
les agita de côté et d'autre devant
l'Éternel.
- Puis Moïse les
ôta de leurs mains, et il les brûla sur l'autel,
par-dessus
l'holocauste: ce fut le sacrifice de consécration, ce fut un
sacrifice
consumé par le feu, d'une agréable odeur
à l'Éternel.
- Moïse
prit la poitrine du bélier de consécration, et il
l'agita de côté et
d'autre devant l'Éternel: ce fut la portion de
Moïse, comme l'Éternel
l'avait ordonné à Moïse.
- Moïse prit de
l'huile d'onction et du
sang qui était sur l'autel; il en fit l'aspersion sur Aaron
et sur ses
vêtements, sur les fils d'Aaron et sur leurs
vêtements; et il sanctifia
Aaron et ses vêtements, les fils d'Aaron et leurs
vêtements avec lui.
- Moïse
dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair
à l'entrée de la tente
d'assignation; c'est là que vous la mangerez, avec le pain
qui est dans
la corbeille de consécration, comme je l'ai
ordonné, en disant: Aaron
et ses fils la mangeront.
- Vous brûlerez
dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.
- Pendant
sept jours, vous ne sortirez point de l'entrée de la tente
d'assignation, jusqu'à ce que les jours de votre
consécration soient
accomplis; car sept jours seront employés à vous
consacrer.
- Ce qui s'est fait
aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire
comme expiation pour vous.
- Vous
resterez donc sept jours à l'entrée de la tente
d'assignation, jour et
nuit, et vous observerez les commandements de l'Éternel,
afin que vous
ne mouriez pas; car c'est là ce qui m'a
été ordonné.
- Aaron et ses fils
firent toutes les choses que l'Éternel avait
ordonnées par Moïse.
- Le huitième
jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens
d'Israël.
- Il
dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice
d'expiation, et un
bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans
défaut, et sacrifie-les
devant l'Éternel.
- Tu parleras aux enfants
d'Israël, et tu
diras: Prenez un bouc, pour le sacrifice d'expiation, un veau et un
agneau, âgés d'un an et sans défaut,
pour l'holocauste;
- un
boeuf et un bélier, pour le sacrifice d'actions de
grâces, afin de les
sacrifier devant l'Éternel; et une offrande
pétrie à l'huile. Car
aujourd'hui l'Éternel vous apparaîtra.
- Ils
amenèrent devant la
tente d'assignation ce que Moïse avait ordonné; et
toute l'assemblée
s'approcha, et se tint devant l'Éternel.
- Moïse dit:
Vous ferez ce que l'Éternel a ordonné; et la
gloire de l'Éternel vous apparaîtra.
- Moïse
dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; offre ton sacrifice
d'expiation
et ton holocauste, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple;
offre aussi le sacrifice du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme
l'Éternel l'a ordonné.
- Aaron s'approcha de
l'autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice
d'expiation.
- Les
fils d'Aaron lui présentèrent le sang; il trempa
son doigt dans le
sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang
au pied de
l'autel.
- Il brûla sur
l'autel la graisse, les rognons, et le
grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l'Éternel
l'avait
ordonné à Moïse.
- Mais il brûla
au feu hors du camp la chair et la peau.
- Il égorgea
l'holocauste. Les fils d'Aaron lui
présentèrent le sang, et il le
répandit sur
l'autel tout autour.
- Ils lui
présentèrent l'holocauste coupé par
morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l'autel.
- Il lava les entrailles
et les jambes, et il les brûla sur l'autel, par dessus
l'holocauste.
- Ensuite,
il offrit le sacrifice du peuple. Il prit le bouc pour le sacrifice
expiatoire du peuple, il l'égorgea, et l'offrit en
expiation, comme la
première victime.
- Il offrit l'holocauste,
et le sacrifia, d'après les règles
établies.
- Il présenta
l'offrande, en prit une poignée, et la brûla sur
l'autel, outre l'holocauste du matin.
- Il
égorgea le boeuf et le bélier, en sacrifice
d'actions de grâces pour le
peuple. Les fils d'Aaron lui présentèrent le
sang, et il le répandit
sur l'autel tout autour.
- Ils lui
présentèrent la graisse du
boeuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les
entrailles, les
rognons, et le grand lobe du foie;
- ils mirent les graisses
sur les poitrines, et il brûla les graisses sur l'autel.
- Aaron agita de
côté et d'autre devant
l'Éternel les poitrines et l'épaule droite, comme
Moïse l'avait ordonné.
- Aaron
leva ses mains vers le peuple, et il le bénit. Puis il
descendit, après
avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice
d'actions de grâces.
- Moïse et Aaron
entrèrent dans la tente
d'assignation. Lorsqu'ils en sortirent, ils bénirent le
peuple. Et la
gloire de l'Éternel apparut à tout le peuple.
- Le feu sortit de
devant l'Éternel, et consuma sur l'autel l'holocauste et les
graisses.
Tout le peuple le vit; et ils poussèrent des cris de joie,
et se
jetèrent sur leur face.
Lévitique 10
- Les
fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du
feu, et posèrent du parfum dessus; ils
apportèrent devant l'Éternel du
feu étranger, ce qu'il ne leur avait point
ordonné.
- Alors le feu sortit de
devant l'Éternel, et les consuma: ils moururent devant
l'Éternel.
- Moïse
dit à Aaron: C'est ce que l'Éternel a
déclaré, lorsqu'il a dit: Je
serai sanctifié par ceux qui s'approchent de moi, et je
serai glorifié
en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.
- Et Moïse
appela Mischaël et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et
il leur
dit: Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire,
hors du
camp.
- Ils
s'approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs
tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit.
- Moïse
dit à Aaron, à Éléazar et
à Ithamar, fils d'Aaron: Vous ne découvrirez
point vos têtes, et vous ne déchirerez point vos
vêtements, de peur que
vous ne mouriez, et que l'Éternel ne s'irrite contre toute
l'assemblée.
Laissez vos frères, toute la maison d'Israël,
pleurer sur l'embrasement
que l'Éternel a allumé.
- Vous ne sortirez point
de l'entrée de
la tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez; car l'huile de
l'onction de l'Éternel est sur vous. Ils firent ce que
Moïse avait dit.
- L'Éternel
parla à Aaron, et dit:
- Tu
ne boiras ni vin, ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi,
lorsque vous entrerez dans la tente d'assignation, de peur que vous ne
mouriez: ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants,
- afin que vous puissiez
distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de
ce qui est pur,
- et enseigner aux
enfants d'Israël toutes les lois que l'Éternel leur
a données par Moïse.
- Moïse
dit à Aaron, à Éléazar et
à Ithamar, les deux fils qui restaient à
Aaron: Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices
consumés
par le feu devant l'Éternel, et mangez-le sans levain
près de l'autel:
car c'est une chose très sainte.
- Vous le mangerez dans
un lieu
saint; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes
consumées par le feu devant l'Éternel; car c'est
là ce qui m'a été
ordonné.
- Vous mangerez aussi
dans un lieu pur, toi, tes fils et
tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitée de
côté et d'autre et
l'épaule qui a été
présentée par élévation;
car elles vous sont
données, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les
sacrifices
d'actions de grâces des enfants d'Israël.
- Ils apporteront, avec
les graisses destinées à être
consumées par le feu, l'épaule que l'on
présente par élévation et la poitrine
que l'on agite de côté et d'autre
devant l'Éternel: elles seront pour toi et pour tes fils
avec toi, par
une loi perpétuelle, comme l'Éternel l'a
ordonné.
- Moïse chercha
le bouc expiatoire; et voici, il avait été
brûlé. Alors il s'irrita
contre Éléazar et Ithamar, les fils qui restaient
à Aaron, et il dit:
- Pourquoi
n'avez-vous pas mangé la victime expiatoire dans le lieu
saint? C'est
une chose très sainte; et l'Éternel vous l'a
donnée, afin que vous
portiez l'iniquité de l'assemblée, afin que vous
fassiez pour elle
l'expiation devant l'Éternel.
- Voici, le sang de la
victime n'a
point été porté dans
l'intérieur du sanctuaire; vous deviez la manger
dans le sanctuaire, comme cela m'avait été
ordonné.
- Aaron dit à
Moïse: Voici, ils ont offert aujourd'hui leur sacrifice
d'expiation et
leur holocauste devant l'Éternel; et, après ce
qui m'est arrivé, si
j'eusse mangé aujourd'hui la victime expiatoire, cela
aurait-il été
bien aux yeux de l'Éternel?
- Moïse entendit
et approuva ces paroles.
- L'Éternel
parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:
- Parlez
aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux
dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la
terre.
- Vous
mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui
rumine.
- Mais
vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la
corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui
rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme
impur.
- Vous
ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue:
vous le regarderez comme impur.
- Vous
ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la
corne fendue: vous le regarderez comme impur.
- Vous
ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais
qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.
- Vous
ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps
morts: vous les regarderez comme impurs.
- Voici
les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux.
Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des
écailles, et
qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les
rivières.
- Mais
vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des
écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce
qui est
vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les
rivières.
- Vous
les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous
aurez en abomination leurs corps morts.
- Vous
aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des
nageoires et des écailles.
- Voici,
parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne
mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;
- le
milan, l'autour et ce qui est de son espèce;
- le
corbeau et toutes ses espèces;
- l'autruche,
le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son
espèce;
- le
chat-huant, le plongeon et la chouette;
- le
cygne, le pélican et le cormoran;
- la
cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la
huppe et la chauve-souris.
- Vous
aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre
pieds.
- Mais,
parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds,
vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour
sauter sur la terre.
- Voici
ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab,
selon leurs espèces.
- Vous
aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont
quatre pieds.
- Ils
vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur
jusqu'au soir,
- et
quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et
sera impur jusqu'au soir.
- Vous
regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a
pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera
impur.
- Vous
regarderez comme impurs tous ceux des animaux à
quatre pieds qui marchent sur leurs pattes: quiconque touchera leurs
corps morts sera impur jusqu'au soir,
- et
quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et
sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs.
- Voici,
parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez
comme impurs: la taupe, la souris et le lézard, selon leurs
espèces;
- le
hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et
le caméléon.
- Vous
les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les
touchera morts sera impur jusqu'au soir.
- Tout
objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera
souillé, ustensiles de bois, vêtement, peau, sac,
tout objet dont on
fait usage; il sera mis dans l'eau, et restera souillé
jusqu'au soir;
après quoi, il sera pur.
- Tout
ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en
tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le
vase.
- Tout
aliment qui sert à la nourriture, et sur lequel il sera
tombé de cette
eau, sera souillé; et toute boisson dont on fait usage, quel
que soit
le vase qui la contienne, sera souillée.
- Tout
objet sur lequel
tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le
four et le
foyer seront détruits: ils seront souillés, et
vous les regarderez
comme souillés.
- Il
n'y aura que les sources et les citernes,
formant des amas d'eaux, qui resteront pures; mais celui qui y touchera
de leurs corps morts sera impur.
- S'il
tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit
être semée, elle restera pure;
- mais
si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose
de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.
- S'il
meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera
son corps mort sera impur jusqu'au soir;
- celui
qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera
impur
jusqu'au soir, et celui qui portera son corps mort lavera ses
vêtements
et sera impur jusqu'au soir.
- Vous
aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en
mangera point.
- Vous
ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de
tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui
marchent
sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en
abomination.
- Ne
rendez point vos personnes abominables par tous
ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous
souillez point par eux.
- Car
je suis l'Éternel, votre Dieu; vous
vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne
vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la
terre.
- Car
je suis l'Éternel, qui vous ai fait monter du pays
d'Égypte, pour être votre Dieu, et pour que vous
soyez saints; car je
suis saint.
- Telle
est la loi touchant les animaux, les oiseaux,
tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous
les êtres
qui rampent sur la terre,
- afin
que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l'animal qui
se mange et l'animal qui ne se mange pas.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et dis: Lorsqu'une femme deviendra
enceinte, et
qu'elle enfantera un mâle, elle sera impure pendant sept
jours; elle
sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle.
- Le huitième
jour, l'enfant sera circoncis.
- Elle
restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang;
elle ne
touchera aucune chose sainte, et elle n'ira point au sanctuaire,
jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis.
- Si
elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme
au temps de son indisposition menstruelle; elle restera soixante-six
jours à se purifier de son sang.
- Lorsque les jours de sa
purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle
apportera au sacrificateur, à l'entrée de la
tente d'assignation, un
agneau d'un an pour l'holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle
pour le sacrifice d'expiation.
- Le sacrificateur les
sacrifiera
devant l'Éternel, et fera pour elle l'expiation; et elle
sera purifiée
du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils
ou une fille.
- Si elle n'a pas de quoi
se procurer un agneau,
elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un pour
l'holocauste, l'autre pour le sacrifice d'expiation. Le sacrificateur
fera pour elle l'expiation, et elle sera pure.
- L'Éternel
parla à Moïse et à Aaron, et dit:
- Lorsqu'un
homme aura sur la peau de son corps une tumeur, une dartre, ou une
tache blanche, qui ressemblera à une plaie de
lèpre sur la peau de son
corps, on l'amènera au sacrificateur Aaron, ou à
l'un de ses fils qui
sont sacrificateurs.
- Le sacrificateur
examinera la plaie qui
est sur la peau du corps. Si le poil de la plaie est devenu blanc, et
que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c'est une
plaie de lèpre: le sacrificateur qui aura fait l'examen
déclarera cet
homme impur.
- S'il y a sur la peau du
corps une tache blanche
qui ne paraisse pas plus profonde que la peau, et que le poil ne soit
pas devenu blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui
qui a la plaie.
- Le sacrificateur
l'examinera le septième jour.
Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de
progrès et ne pas s'être
étendue sur la peau, le sacrificateur l'enfermera une
seconde fois
pendant sept jours.
- Le sacrificateur
l'examinera une seconde
fois le septième jour. Si la plaie est devenue
pâle et ne s'est pas
étendue sur la peau, le sacrificateur déclarera
cet homme pur: c'est
une dartre; il lavera ses vêtements, et il sera pur.
- Mais si la
dartre s'est étendue sur la peau, après qu'il
s'est montré au
sacrificateur pour être déclaré pur, il
se fera examiner une seconde
fois par le sacrificateur.
- Le sacrificateur
l'examinera. Si la dartre s'est étendue
sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur; c'est la
lèpre.
- Lorsqu'il y aura sur un
homme une plaie de lèpre, on l'amènera au
sacrificateur.
- Le
sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau une tumeur blanche, si
cette tumeur a fait blanchir le poil, et qu'il y ait une trace de chair
vive dans la tumeur,
- c'est une
lèpre invétérée dans la
peau du
corps de cet homme: le sacrificateur le déclarera impur; il
ne
l'enfermera pas, car il est impur.
- Si la lèpre
fait une
éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a
la plaie,
depuis la tête jusqu'aux pieds, partout où le
sacrificateur portera ses
regards, le sacrificateur l'examinera;
- et quand il aura vu que
la lèpre couvre tout le corps, il déclarera pur
celui qui a la plaie:
comme il est entièrement devenu blanc, il est pur.
- Mais le jour
où l'on apercevra en lui de la chair vive, il sera impur;
- quand le sacrificateur
aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive
est impure, c'est la lèpre.
- Si la chair vive change
et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;
- le
sacrificateur l'examinera, et si la plaie est devenue blanche, le
sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur.
- Lorsqu'un homme aura eu
sur la peau de son corps un ulcère qui a
été guéri,
- et
qu'il se manifestera, à la place où
était l'ulcère, une tumeur blanche
ou une tache d'un blanc rougeâtre, cet homme se montrera au
sacrificateur.
- Le sacrificateur
l'examinera. Si la tache paraît
plus enfoncée que la peau, et que le poil soit devenu blanc,
le
sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de
lèpre, qui a fait
éruption dans l'ulcère.
- Si le sacrificateur
voit qu'il n'y a
point de poil blanc dans la tache, qu'elle n'est pas plus
enfoncée que
la peau, et qu'elle est devenue pâle, il enfermera cet homme
pendant
sept jours.
- Si la tache s'est
étendue sur la peau, le sacrificateur le
déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.
- Mais
si la tache est restée à la même place
et ne s'est pas étendue, c'est
une cicatrice de l'ulcère: le sacrificateur le
déclarera pur.
- Lorsqu'un
homme aura eu sur la peau de son corps une brûlure par le
feu, et qu'il
se manifestera sur la trace de la brûlure une tache blanche
ou d'un
blanc rougeâtre, le sacrificateur l'examinera.
- Si le poil est
devenu blanc dans la tache, et qu'elle paraisse plus profonde que la
peau, c'est la lèpre, qui a fait éruption dans la
brûlure; le
sacrificateur déclarera cet homme impur: c'est une plaie de
lèpre.
- Si
le sacrificateur voit qu'il n'y a point de poil blanc dans la tache,
qu'elle n'est pas plus enfoncée que la peau, et qu'elle est
devenu
pâle, il enfermera cet homme pendant sept jours.
- Le
sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la tache
s'est étendue
sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une
plaie de
lèpre.
- Mais si la tache est
restée à la même place, ne s'est
pas étendue sur la peau, et est devenue pâle,
c'est la tumeur de la
brûlure; le sacrificateur le déclarera pur, car
c'est la cicatrice de
la brûlure.
- Lorsqu'un homme ou une
femme aura une plaie à la tête ou à la
barbe,
- le
sacrificateur examinera la plaie. Si elle paraît plus
profonde que la
peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le
sacrificateur
déclarera cet homme impur: c'est la teigne, c'est la
lèpre de la tête
ou de la barbe.
- Si le sacrificateur
voit que la plaie de la
teigne ne paraît pas plus profonde que la peau, et qu'il n'y
a point de
poil noir, il enferma pendant sept jours celui qui a la plaie de la
teigne.
- Le sacrificateur
examinera la plaie le septième jour.
Si la teigne ne s'est pas étendue, s'il n'y a point de poil
jaunâtre,
et si elle ne paraît pas plus profonde que la peau,
- celui qui a
la teigne se rasera, mais il ne rasera point la place où est
la teigne;
et le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours.
- Le
sacrificateur examinera la teigne le septième jour. Si la
teigne ne
s'est pas étendue sur la peau, et si elle ne
paraît pas plus profonde
que la peau, le sacrificateur le déclarera pur; il lavera
ses
vêtements, et il sera pur.
- Mais si la teigne s'est
étendue sur la peau, après
qu'il a été déclaré pur, le
sacrificateur
l'examinera.
- Et si la teigne s'est
étendue sur la peau, le
sacrificateur n'aura pas à rechercher s'il y a du poil
jaunâtre: il est impur.
- Si
la teigne lui paraît ne pas avoir fait de progrès,
et qu'il y ait crû
du poil noir, la teigne est guérie: il est pur, et le
sacrificateur le
déclarera pur.
- Lorsqu'un homme ou une
femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,
- le
sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau de son corps des taches
d'un blanc pâle, ce ne sont que des taches qui ont fait
éruption sur la
peau: il est pur.
- Lorsqu'un homme aura la
tête dépouillée de cheveux, c'est un
chauve: il est pur.
- S'il a la
tête dépouillée de cheveux du
côté de la face, c'est un chauve par-devant: il
est pur.
- Mais
s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une
plaie d'un
blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait
éruption dans la partie
chauve de derrière ou de devant.
- Le sacrificateur
l'examinera.
S'il y a une tumeur de plaie d'un blanc rougeâtre dans la
partie chauve
de derrière ou de devant, semblable à la
lèpre sur la peau du corps,
- c'est un homme
lépreux, il est impur: le sacrificateur le
déclarera impur; c'est à la tête qu'est
sa plaie.
- Le
lépreux, atteint de la plaie, portera ses
vêtements déchirés, et aura
la tête nue; il se couvrira la barbe, et criera: Impur! Impur!
- Aussi longtemps qu'il
aura la plaie, il sera impur: il est impur. Il habitera seul; sa
demeure sera hors du camp.
- Lorsqu'il y aura sur un
vêtement une plaie de lèpre,
sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
- à la
chaîne ou à la trame de lin, ou de laine, sur une
peau ou sur quelque ouvrage de peau,
- et
que la plaie sera verdâtre ou rougeâtre sur le
vêtement ou sur la peau,
à la chaîne ou à la trame, ou sur un
objet quelconque de peau, c'est
une plaie de lèpre, et elle sera montrée au
sacrificateur.
- Le sacrificateur
examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est
attaqué.
- Il
examinera la plaie le septième jour. Si la plaie s'est
étendue sur le
vêtement, à la chaîne ou à la
trame, sur la peau ou sur l'ouvrage
quelconque fait de peau, c'est une plaie de lèpre
invétérée: l'objet
est impur.
- Il brûlera le
vêtement, la chaîne ou la trame de
laine ou de lin, l'objet quelconque de peau sur lequel se trouve la
plaie, car c'est une lèpre
invétérée: il sera
brûlé au feu.
- Mais
si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue
sur le
vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur
l'objet quelconque de peau,
- il ordonnera qu'on lave
ce qui est attaqué de la plaie, et il l'enfermera une
seconde fois pendant sept jours.
- Le
sacrificateur examinera la plaie, après qu'elle aura
été lavée. Si la
plaie n'a pas changé d'aspect et ne s'est pas
étendue, l'objet est
impur: il sera brûlé au feu; c'est une partie de
l'endroit ou de
l'envers qui a été rongée.
- Si le sacrificateur
voit que la
plaie est devenue pâle, après avoir
été lavée, il l'arrachera du
vêtement ou de la peau, de la chaîne ou de la trame.
- Si elle
paraît encore sur le vêtement, à la
chaîne ou à la trame, ou sur
l'objet quelconque de peau, c'est une éruption de
lèpre: ce qui est
attaqué de la plaie sera brûlé au feu.
- Le vêtement,
la chaîne
ou la trame, l'objet quelconque de peau, qui a
été lavé, et d'où la
plaie a disparu, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.
- Telle
est la loi sur la plaie de la lèpre, lorsqu'elle attaque les
vêtements
de laine ou de lin, la chaîne ou la trame, ou un objet
quelconque de
peau, et d'après laquelle ils seront
déclarés purs ou impurs.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Voici quelle sera la
loi sur le lépreux, pour le jour de sa purification. On
l'amènera devant le sacrificateur.
- Le sacrificateur
sortira du camp, et il examinera le
lépreux. Si le lépreux est guéri de la
plaie de la
lèpre,
- le
sacrificateur ordonnera que l'on prenne, pour celui qui doit
être
purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de
cèdre, du cramoisi et
de l'hysope.
- Le sacrificateur
ordonnera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un vase de
terre, sur de l'eau vive.
- Il
prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et
l'hysope; et
il les trempera, avec l'oiseau vivant, dans le sang de l'oiseau
égorgé
sur l'eau vive.
- Il en fera sept fois
l'aspersion sur celui qui
doit être purifié de la lèpre. Puis il
le déclarera pur, et il lâchera
dans les champs l'oiseau vivant.
- Celui qui se purifie
lavera
ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans
l'eau; et il
sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept
jours hors de sa tente.
- Le septième
jour, il rasera tout son
poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son
poil; il
lavera ses vêtements, et baignera son corps dans l'eau, et il
sera pur.
- Le
huitième jour, il prendra deux agneaux sans
défaut et une brebis d'un
an sans défaut, trois dixièmes d'un
épha de fleur de farine en offrande
pétrie à l'huile, et un log d'huile.
- Le sacrificateur qui
fait
la purification présentera l'homme qui se purifie et toutes
ces choses
devant l'Éternel, à l'entrée de la
tente d'assignation.
- Le
sacrificateur prendra l'un des agneaux, et il l'offrira en sacrifice de
culpabilité, avec le log d'huile; il les agitera de
côté et d'autre
devant l'Éternel.
- Il égorgera
l'agneau dans le lieu où l'on
égorge les victimes expiatoires et les holocaustes, dans le
lieu saint;
car, dans le sacrifice de culpabilité, comme dans le
sacrifice
d'expiation, la victime est pour le sacrificateur; c'est une chose
très
sainte.
- Le sacrificateur
prendra du sang de la victime de
culpabilité; il en mettra sur le lobe de l'oreille droite de
celui qui
se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son
pied droit.
- Le sacrificateur
prendra du log d'huile, et il en versera dans le creux de sa main
gauche.
- Le
sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est
dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois
l'aspersion de l'huile devant l'Éternel.
- Le sacrificateur
mettra de l'huile qui lui reste dans la main sur le lobe de l'oreille
droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur
le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de
culpabilité.
- Le sacrificateur mettra
ce qui lui reste d'huile
dans la main sur la tête de celui qui se purifie; et le
sacrificateur
fera pour lui l'expiation devant l'Éternel.
- Puis le sacrificateur
offrira le sacrifice d'expiation; et il fera l'expiation pour celui qui
se purifie de sa souillure.
- Ensuite
il égorgera l'holocauste. Le sacrificateur offrira sur
l'autel
l'holocauste et l'offrande; et il fera pour cet homme l'expiation, et
il sera pur.
- S'il est pauvre et que
ses ressources soient
insuffisantes, il prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice
de culpabilité, après avoir
été agité de côté
et d'autre, et avec
lequel on fera pour lui l'expiation. Il prendra un seul
dixième de
fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande,
et un log d'huile.
- Il
prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, selon ses
ressources, l'un pour le sacrifice d'expiation, l'autre pour
l'holocauste.
- Le huitième
jour, il apportera pour sa
purification toutes ces choses au sacrificateur, à
l'entrée de la tente
d'assignation, devant l'Éternel.
- Le sacrificateur
prendra
l'agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log
d'huile; et il les
agitera de côté et d'autre devant
l'Éternel.
- Il égorgera
l'agneau du sacrifice de culpabilité. Le sacrificateur
prendra du sang
de la victime de culpabilité; il en mettra sur le lobe de
l'oreille
droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur
le gros orteil de son pied droit.
- Le sacrificateur
versera de l'huile dans le creux de sa main gauche.
- Le
sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois
l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant
l'Éternel.
- Le
sacrificateur mettra de l'huile qui est dans sa main sur le lobe de
l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main
droite et sur le gros orteil de son pied droit, à la place
où il a mis
du sang de la victime de culpabilité.
- Le sacrificateur mettra
ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui
qui se
purifie, afin de faire pour lui l'expiation devant l'Éternel.
- Puis il offrira l'une
des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer,
- l'un
en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste, avec l'offrande; et le
sacrificateur fera pour celui qui se purifie l'expiation devant
l'Éternel.
- Telle est la loi pour
la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont
les ressources sont insuffisantes.
- L'Éternel
parla à Moïse et à Aaron, et dit:
- Lorsque
vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne
la
possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du
pays que
vous posséderez,
- celui à qui
appartiendra la maison ira le déclarer
au sacrificateur, et dira: J'aperçois comme une plaie dans
ma
maison.
- Le
sacrificateur, avant d'y entrer pour examiner la plaie, ordonnera qu'on
vide la maison, afin que tout ce qui y est ne devienne pas impur.
Après
cela, le sacrificateur entrera pour examiner la maison.
- Le
sacrificateur examinera la plaie. S'il voit qu'elle offre sur les murs
de la maison des cavités verdâtres ou
rougeâtres, paraissant plus
enfoncées que le mur,
- il sortira de la
maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la
maison pour sept jours.
- Le sacrificateur y
retournera le septième jour. S'il voit que la plaie s'est
étendue sur les murs de la maison,
- il ordonnera qu'on
ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu'on
les jette hors de la ville, dans un lieu impur.
- Il
fera râcler tout l'intérieur de la maison; et l'on
jettera hors de la
ville, dans un lieu impur, la poussière qu'on aura
râclée.
- On prendra d'autres
pierres, que l'on mettra à la place
des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour
recrépir la maison.
- Si la plaie revient et
fait éruption dans la maison,
après qu'on a ôté les pierres,
râclé
et recrépi la maison,
- le
sacrificateur y retournera. S'il voit que la plaie s'est
étendue dans
la maison, c'est une lèpre
invétérée dans la maison: elle est
impure.
- On
abattra la maison, les pierres, le bois, et tout le mortier de la
maison; et l'on portera ces choses hors de la ville dans un lieu impur.
- Celui qui sera
entré dans la maison pendant tout le temps qu'elle
était fermée sera impur jusqu'au soir.
- Celui qui aura
couché dans la maison lavera ses
vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison
lavera
aussi ses vêtements.
- Si
le sacrificateur, qui est retourné dans la maison, voit que
la plaie ne
s'est pas étendue, après que la maison a
été recrépie, il déclarera
la
maison pure, car la plaie est guérie.
- Il prendra, pour
purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du
cramoisi et de l'hysope.
- Il égorgera
l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.
- Il
prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau
vivant; il
les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et
dans l'eau vive, et il
en fera sept fois l'aspersion sur la maison.
- Il purifiera la
maison avec le sang de l'oiseau, avec de l'eau vive, avec l'oiseau
vivant, avec le bois de cèdre, l'hysope et le cramoisi.
- Il
lâchera l'oiseau vivant hors de la ville, dans les champs.
C'est ainsi
qu'il fera pour la maison l'expiation, et elle sera pure.
- Telle est la loi pour
toute plaie de lèpre et pour la teigne,
- pour la
lèpre des vêtements et des maisons,
- pour les tumeurs, les
dartres et les taches:
- elle enseigne quand une
chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la
lèpre.
- L'Éternel
parla à Moïse et à Aaron, et dit:
- Parlez aux enfants
d'Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une
gonorrhée est par là même impur.
- C'est à
cause de sa gonorrhée qu'il est impur: que
sa chair laisse couler son flux, ou qu'elle le retienne, il est impur.
- Tout lit sur lequel il
couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra
sera impur.
- Celui qui touchera son
lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur
jusqu'au soir.
- Celui
qui s'assiéra sur l'objet sur lequel il s'est assis lavera
ses
vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- Celui qui touchera sa
chair lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera
impur jusqu'au soir.
- S'il crache sur un
homme pur, cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans
l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- Toute monture sur
laquelle il s'assiéra sera impure.
- Celui
qui touchera une chose quelconque qui a été sous
lui sera impur
jusqu'au soir; et celui qui la portera lavera ses vêtements,
se lavera
dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- Celui qui sera
touché
par lui, et qui ne se sera pas lavé les mains dans l'eau,
lavera ses
vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- Tout vase de terre qui
sera touché par lui sera brisé, et tout vase de
bois sera lavé dans l'eau.
- Lorsqu'il
sera purifié de son flux, il comptera sept jours pour sa
purification;
il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de l'eau
vive, et il
sera pur.
- Le huitième
jour, il prendra deux tourterelles ou
deux jeunes pigeons, il ira devant l'Éternel, à
l'entrée de la tente
d'assignation, et il les donnera au sacrificateur.
- Le
sacrificateur les offrira, l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en
holocauste; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant
l'Éternel, à cause de son flux.
- L'homme qui aura une
pollution lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- Tout vêtement
et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans
l'eau, et seront impurs jusqu'au soir.
- Si une femme a
couché avec un tel homme, ils se laveront l'un et l'autre,
et seront impurs jusqu'au soir.
- La
femme qui aura un flux, un flux de sang en sa chair, restera sept jours
dans son impureté. Quiconque la touchera sera impur jusqu'au
soir.
- Tout lit sur lequel
elle couchera pendant son impureté
sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera
impur.
- Quiconque touchera son
lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur
jusqu'au soir.
- Quiconque
touchera un objet sur lequel elle s'est assise lavera ses
vêtements, se
lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- S'il y a quelque chose
sur le lit ou sur l'objet sur lequel elle s'est assise, celui qui la
touchera sera impur jusqu'au soir.
- Si
un homme couche avec elle et que l'impureté de cette femme
vienne sur
lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il
couchera sera impur.
- La femme qui aura un
flux de sang pendant
plusieurs jours hors de ses époques
régulières, ou dont le flux durera
plus qu'à l'ordinaire, sera impure tout le temps de son
flux, comme au
temps de son indisposition menstruelle.
- Tout lit sur lequel
elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit
de son flux
menstruel, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera
impur comme
lors de son flux menstruel.
- Quiconque les touchera
sera souillé; il lavera ses vêtements, se lavera
dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
- Lorsqu'elle sera
purifiée de son flux, elle comptera sept jours,
après lesquels elle sera pure.
- Le
huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes
pigeons,
et elle les apportera au sacrificateur, à
l'entrée de la tente
d'assignation.
- Le sacrificateur
offrira l'un en sacrifice
d'expiation, et l'autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour
elle l'expiation devant l'Éternel, à cause du
flux qui la rendait
impure.
- Vous
éloignerez les enfants d'Israël de leurs
impuretés, de peur qu'ils ne meurent à cause de
leurs impuretés, s'ils
souillent mon tabernacle qui est au milieu d'eux.
- Telle est la loi pour
celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par
une pollution,
- pour celle qui a son
flux menstruel, pour l'homme ou la femme qui a un flux, et pour l'homme
qui couche avec une femme impure.
- L'Éternel
parla à Moïse, après la mort
des deux fils d'Aaron, qui moururent en se présentant devant
l'Éternel.
- L'Éternel
dit à Moïse: Parle à ton
frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout
temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire
qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car
j'apparaîtrai dans la
nuée sur le propitiatoire.
- Voici de quelle
manière Aaron
entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le
sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.
- Il se
revêtira de la tunique sacrée de lin, et portera
sur son corps des
caleçons de lin; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il
se couvrira
la tête d'une tiare de lin: ce sont les vêtements
sacrés, dont il se
revêtira après avoir lavé son corps
dans l'eau.
- Il recevra de
l'assemblée des enfants d'Israël deux
boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour
l'holocauste.
- Aaron offrira son
taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison.
- Il prendra les deux
boucs, et il les placera devant l'Éternel, à
l'entrée de la tente d'assignation.
- Aaron jettera le sort
sur les deux boucs, un sort pour l'Éternel et un sort pour
Azazel.
- Aaron fera approcher le
bouc sur lequel est tombé le sort
pour l'Éternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation.
- Et
le bouc sur lequel est tombé le sort pour Azazel sera
placé vivant
devant l'Éternel, afin qu'il serve à faire
l'expiation et qu'il soit
lâché dans le désert pour Azazel.
- Aaron offrira son
taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour
lui et pour sa maison. Il égorgera son taureau expiatoire.
- Il
prendra un brasier plein de charbons ardents ôtés
de dessus l'autel
devant l'Éternel, et de deux poignées de parfum
odoriférants en poudre;
il portera ces choses au delà du voile;
- il mettra le parfum sur
le feu devant l'Éternel, afin que la nuée du
parfum couvre le
propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra
point.
- Il
prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur
le devant du propitiatoire vers l'orient; il fera avec son doigt sept
fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire.
- Il égorgera
le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au
delà du
voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il
en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.
- C'est
ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire à cause des
impuretés
des enfants d'Israël et de toutes les transgressions par
lesquelles ils
ont péché. Il fera de même pour la
tente d'assignation, qui est avec
eux au milieu de leurs impuretés.
- Il n'y aura personne
dans la
tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le
sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation
pour lui et
pour sa maison, et pour toute l'assemblée d'Israël.
- En sortant,
il ira vers l'autel qui est devant l'Éternel, et il fera
l'expiation
pour l'autel; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra
sur les cornes de l'autel tout autour.
- Il fera avec son doigt
sept fois l'aspersion du sang sur l'autel; il le purifiera et le
sanctifiera, à cause des impuretés des enfants
d'Israël.
- Lorsqu'il
aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la
tente
d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.
- Aaron
posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et il
confessera sur
lui toutes les iniquités des enfants d'Israël et
toutes les
transgressions par lesquelles ils ont péché; il
les mettra sur la tête
du bouc, puis il le chassera dans le désert, à
l'aide d'un homme qui
aura cette charge.
- Le bouc emportera sur
lui toutes leurs iniquités dans une
terre désolée; il sera chassé dans le
désert.
- Aaron
entrera dans la tente d'assignation; il quittera les
vêtements de lin
qu'il avait mis en entrant dans le sanctuaire, et il les
déposera là.
- Il
lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et reprendra ses
vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et
l'holocauste du
peuple, et fera l'expiation pour lui et pour le peuple.
- Il brûlera
sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.
- Celui
qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses
vêtements, et lavera son
corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.
- On
emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont
on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire
l'expiation, et l'on
brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs
excréments.
- Celui qui les
brûlera lavera ses vêtements, et lavera
son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.
- C'est
ici pour vous une loi perpétuelle: au septième
mois, le dixième jour du
mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage,
ni
l'indigène, ni l'étranger qui séjourne
au milieu de vous.
- Car en ce jour on fera
l'expiation pour vous, afin de vous
purifier: vous serez purifiés de tous vos
péchés
devant l'Éternel.
- Ce sera pour vous un
sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C'est
une loi perpétuelle.
- L'expiation
sera faite par le sacrificateur qui a reçu l'onction et qui
a été
consacré pour succéder à son
père dans le sacerdoce; il se revêtira des
vêtements de lin, des vêtements sacrés.
- Il fera l'expiation
pour le sanctuaire de sainteté, il fera l'expiation pour la
tente
d'assignation et pour l'autel, et il fera l'expiation pour les
sacrificateurs et pour tout le peuple de l'assemblée.
- Ce sera
pour vous une loi perpétuelle: il se fera une fois chaque
année
l'expiation pour les enfants d'Israël, à cause de
leurs péchés. On fit
ce que l'Éternel avait ordonné à
Moïse.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle à
Aaron et à ses fils, et à tous les
enfants d'Israël, et tu leur diras: Voici ce que
l'Éternel
a ordonné.
- Si un homme de la
maison d'Israël égorge dans le camp ou hors du camp
un boeuf, un agneau ou une chèvre,
- et
ne l'amène pas à l'entrée de la tente
d'assignation, pour en faire une
offrande à l'Éternel devant le tabernacle de
l'Éternel, le sang sera
imputé à cet homme; il a répandu le
sang, cet homme-là sera retranché
du milieu de son peuple.
- C'est afin que les
enfants d'Israël,
au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les
amènent au
sacrificateur, devant l'Éternel, à
l'entrée de la tente d'assignation,
et qu'ils les offrent à l'Éternel en sacrifices
d'actions de grâces.
- Le
sacrificateur en répandra le sang sur l'autel de
l'Éternel, à l'entrée
de la tente d'assignation; et il brûlera la graisse, qui sera
d'une
agréable odeur à l'Éternel.
- Ils n'offriront plus
leurs
sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une loi
perpétuelle pour eux et pour leurs descendants.
- Tu leur diras
donc: Si un homme de la maison d'Israël ou des
étrangers qui séjournent
au milieu d'eux offre un holocauste ou une victime,
- et ne
l'amène pas à l'entrée de la tente
d'assignation, pour l'offrir en
sacrifice à l'Éternel, cet homme-là
sera retranché de son peuple.
- Si
un homme de la maison d'Israël ou des étrangers qui
séjournent au
milieu d'eux mange du sang d'une espèce quelconque, je
tournerai ma
face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de
son peuple.
- Car l'âme de
la chair est dans le sang. Je vous
l'ai donné sur l'autel, afin qu'il servît
d'expiation pour vos âmes,
car c'est par l'âme que le sang fait l'expiation.
- C'est
pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Personne d'entre vous
ne
mangera du sang, et l'étranger qui séjourne au
milieu de vous ne
mangera pas du sang.
- Si quelqu'un des
enfants d'Israël ou des
étrangers qui séjournent au milieu d'eux prend
à la chasse un animal ou
un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de
poussière.
- Car l'âme de
toute chair, c'est son sang, qui est en
elle. C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Vous ne
mangerez le
sang d'aucune chair; car l'âme de toute chair, c'est son
sang:
quiconque en mangera sera retranché.
- Toute personne,
indigène
ou étrangère, qui mangera d'une bête
morte ou déchirée, lavera ses
vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impure jusqu'au
soir; puis
elle sera pure.
- Si elle ne lave pas ses
vêtements, et ne lave pas son corps, elle portera la peine de
sa faute.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle aux enfants
d'Israël, et tu leur diras: Je suis l'Éternel,
votre Dieu.
- Vous
ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Égypte
où vous avez
habité, et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays
de Canaan où
je vous mène: vous ne suivrez point leurs usages.
- Vous pratiquerez mes
ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis
l'Éternel, votre Dieu.
- Vous observerez mes
lois et mes ordonnances: l'homme qui les mettra en pratique vivra par
elles. Je suis l'Éternel.
- Nul de vous ne
s'approchera de sa parente, pour découvrir sa
nudité. Je suis l'Éternel.
- Tu ne
découvriras point la nudité de ton
père, ni la nudité de ta mère. C'est
ta
mère: tu ne découvriras point sa
nudité.
- Tu ne
découvriras point la nudité de la femme de ton
père. C'est la nudité de ton père.
- Tu
ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille
de ton père ou fille
de ta mère, née dans la maison ou née
hors de la maison.
- Tu ne
découvriras point la nudité de la fille de ton
fils ou de la fille de ta fille. Car c'est ta nudité.
- Tu ne
découvriras point la nudité de la fille de la
femme de ton père, née de ton père.
C'est ta soeur.
- Tu ne
découvriras point la nudité de la soeur de ton
père. C'est la proche parente de ton père.
- Tu ne
découvriras point la nudité de la soeur de ta
mère. Car c'est la proche parente de ta mère.
- Tu ne
découvriras point la nudité du frère
de ton père. Tu ne t'approcheras point de sa femme. C'est ta
tante.
- Tu ne
découvriras point la nudité de ta
belle-fille. C'est la femme de ton fils: tu ne découvriras
point
sa nudité.
- Tu ne
découvriras point la nudité de la femme de ton
frère. C'est la nudité de ton frère.
- Tu
ne découvriras point la nudité d'une femme et de
sa fille. Tu ne
prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour
découvrir leur nudité. Ce sont tes proches
parentes: c'est un crime.
- Tu ne prendras point la
soeur de ta femme, pour exciter une
rivalité, en découvrant sa nudité
à
côté de ta femme pendant sa vie.
- Tu ne t'approcheras
point d'une femme pendant son impureté menstruelle, pour
découvrir sa nudité.
- Tu n'auras point
commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
- Tu
ne livreras aucun de tes enfants pour le faire passer à
Moloc, et tu ne
profaneras point le nom de ton Dieu. Je suis l'Éternel.
- Tu ne coucheras point
avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une abomination.
- Tu
ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle.
La femme
ne s'approchera point d'une bête, pour se prostituer
à elle. C'est une
confusion.
- Ne vous souillez par
aucune de ces choses, car c'est
par toutes ces choses que se sont souillées les nations que
je vais
chasser devant vous.
- Le pays en a
été souillé; je punirai son
iniquité, et le pays vomira ses habitants.
- Vous
observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez
aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni
l'étranger qui séjourne
au milieu de vous.
- Car ce sont
là toutes les abominations
qu'ont commises les hommes du pays, qui y ont été
avant vous; et le
pays en a été souillé.
- Prenez garde que le
pays ne vous vomisse, si vous le souillez, comme il aura vomi les
nations qui y étaient avant vous.
- Car tous ceux qui
commettront quelqu'une de ces abominations seront retranchés
du milieu de leur peuple.
- Vous
observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages
abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez
pas. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle à
toute l'assemblée des enfants
d'Israël, et tu leur diras: Soyez saints, car je suis saint,
moi,
l'Éternel, votre Dieu.
- Chacun de vous
respectera sa mère et son père, et observera mes
sabbats. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
- Vous ne vous tournerez
point vers les idoles, et vous ne vous ferez point des dieux de fonte.
- Quand vous offrirez
à l'Éternel un sacrifice
d'actions de grâces, vous l'offrirez en sorte qu'il soit
agréé.
- La
victime sera mangée le jour où vous la
sacrifierez, ou le lendemain; ce
qui restera jusqu'au troisième jour sera
brûlé au feu.
- Si l'on en mange le
troisième jour, ce sera une chose infecte: le sacrifice ne
sera point agréé.
- Celui
qui en mangera portera la peine de son péché, car
il profane ce qui est
consacré à l'Éternel: cette
personne-là sera retranchée de son peuple.
- Quand
vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton
champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste
à glaner.
- Tu
ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta
vigne, et tu ne
ramasseras pas les grains qui en seront tombés. Tu
abandonneras cela au
pauvre et à l'étranger. Je suis
l'Éternel, votre Dieu.
- Vous ne
déroberez point, et vous n'userez ni de mensonge ni de
tromperie les uns envers les autres.
- Vous ne jurerez point
faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis
l'Éternel.
- Tu
n'opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu
ne retiendras point jusqu'au lendemain le salaire du mercenaire.
- Tu
ne maudiras point au sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui
puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis
l'Éternel.
- Tu ne commettras point
d'iniquité dans tes
jugements: tu n'auras point égard à la personne
du pauvre, et tu ne
favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain
selon la justice.
- Tu ne
répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne
t'élèveras point contre le sang de ton prochain.
Je suis
l'Éternel.
- Tu
ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras
soin de reprendre
ton prochain, mais tu ne te chargeras point d'un
péché à cause de lui.
- Tu
ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les
enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme
toi-même. Je suis
l'Éternel.
- Vous observerez mes
lois. Tu n'accoupleras point des
bestiaux de deux espèces différentes; tu
n'ensemenceras point ton champ
de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas un
vêtement tissé de
deux espèces de fils.
- Lorsqu'un homme
couchera et aura commerce
avec une femme, si c'est une esclave fiancée à un
autre homme, et qui
n'a pas été rachetée ou affranchie,
ils seront châtiés, mais non punis
de mort, parce qu'elle n'a pas été affranchie.
- L'homme
amènera pour sa faute à l'Éternel,
à l'entrée de la tente d'assignation, un
bélier en
sacrifice de culpabilité.
- Le
sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel,
pour le péché
qu'il a commis, avec le bélier offert en sacrifice de
culpabilité, et
le péché qu'il a commis lui sera
pardonné.
- Quand vous serez
entrés dans le pays, et que vous y aurez planté
toutes sortes d'arbres
fruitiers, vous en regarderez les fruits comme incirconcis; pendant
trois ans, ils seront pour vous incirconcis; on n'en mangera point.
- La quatrième
année, tous leurs fruits seront
consacrés à l'Éternel au milieu des
réjouissances.
- La cinquième
année, vous en mangerez les fruits, et
vous continuerez à les récolter. Je suis
l'Éternel, votre Dieu.
- Vous ne mangerez rien
avec du sang. Vous n'observerez ni les serpents ni les nuages pour en
tirer des pronostics.
- Vous ne couperez point
en rond les coins de votre chevelure, et tu ne raseras point les coins
de ta barbe.
- Vous
ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous
n'imprimerez point de figures sur vous. Je suis l'Éternel.
- Tu
ne profaneras point ta fille en la livrant à la
prostitution, de peur
que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes.
- Vous observerez mes
sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je
suis l'Éternel.
- Ne
vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni
vers les
devins; ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. Je
suis l'Éternel, votre Dieu.
- Tu te
lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras
la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis
l'Éternel.
- Si un
étranger vient séjourner avec vous dans votre
pays, vous ne l'opprimerez point.
- Vous
traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme
un indigène du milieu
de vous; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez
été étrangers
dans le pays d'Égypte. Je suis l'Éternel, votre
Dieu.
- Vous ne
commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans
les mesures
de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de
capacité.
- Vous
aurez des balances justes, des poids justes, des épha justes
et des hin
justes. Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait
sortir du pays
d'Égypte.
- Vous observerez toutes
mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je
suis l'Éternel.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Tu
diras aux enfants d'Israël: Si un homme des enfants
d'Israël ou des
étrangers qui séjournent en Israël livre
à Moloc l'un de ses enfants,
il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.
- Et moi, je
tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de
son peuple, parce qu'il a livré de ses enfants à
Moloc, souillé mon
sanctuaire et profané mon saint nom.
- Si le peuple du pays
détourne ses regards de cet homme,
qui livre de ses enfants à Moloc, et s'il ne le fait pas
mourir,
- je
tournerai, moi, ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le
retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent
comme lui en se prostituant à Moloc.
- Si quelqu'un s'adresse
aux
morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je
tournerai ma
face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple.
- Vous vous sanctifierez
et vous serez saints, car je suis l'Éternel, votre Dieu.
- Vous observerez mes
lois, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Éternel,
qui vous sanctifie.
- Si
un homme quelconque maudit son père ou sa mère,
il sera puni de mort;
il a maudit son père ou sa mère: son sang
retombera sur lui.
- Si
un homme commet un adultère avec une femme
mariée, s'il commet un
adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme
adultères
seront punis de mort.
- Si un homme couche avec
la femme de son
père, et découvre ainsi la nudité de
son père, cet homme et cette femme
seront punis de mort: leur sang retombera sur eux.
- Si un homme
couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont
fait une confusion: leur sang retombera sur eux.
- Si un homme
couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait tous
deux une chose abominable; ils seront punis de mort: leur sang
retombera sur eux.
- Si un homme prend pour
femmes la fille et la
mère, c'est un crime: on les brûlera au feu, lui
et elles, afin que ce
crime n'existe pas au milieu de vous.
- Si un homme couche avec
une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la
bête.
- Si
une femme s'approche d'une bête, pour se prostituer
à elle, tu tueras
la femme et la bête; elles seront mises à mort:
leur sang retombera sur
elles.
- Si un homme prend sa
soeur, fille de son père ou fille
de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie
la sienne, c'est une
infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de
leur
peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il
portera la peine de
son péché.
- Si un homme couche avec
une femme qui a son
indisposition, et découvre sa nudité, s'il
découvre son flux, et
qu'elle découvre le flux de son sang, ils seront tous deux
retranchés
du milieu de leur peuple.
- Tu ne
découvriras point la nudité de
la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père,
car c'est découvrir sa
proche parente: ils porteront la peine de leur
péché.
- Si un
homme couche avec sa tante, il a découvert la
nudité de son oncle; ils
porteront la peine de leur péché, ils mourront
sans enfant.
- Si un homme prend la
femme de son frère, c'est une
impureté; il a découvert la nudité de
son
frère: ils seront sans enfant.
- Vous
observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les
mettrez en pratique, afin que le pays où je vous
mène pour vous y
établir ne vous vomisse point.
- Vous ne suivrez point
les usages
des nations que je vais chasser devant vous; car elles ont fait toutes
ces choses, et je les ai en abomination.
- Je vous ai dit: C'est
vous qui posséderez leur pays; je vous en donnerai la
possession: c'est
un pays où coulent le lait et le miel. Je suis
l'Éternel, votre Dieu,
qui vous ai séparés des peuples.
- Vous observerez la
distinction
entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs,
afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par
des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris
à
distinguer comme impurs.
- Vous serez saints pour
moi, car je suis saint, moi,
l'Éternel; je vous ai séparés des
peuples, afin
que vous soyez à moi.
- Si
un homme ou une femme ont en eux l'esprit d'un mort ou un esprit de
divination, ils seront punis de mort; on les lapidera: leur sang
retombera sur eux.
- L'Éternel
dit à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils
d'Aaron, et tu leur diras:
Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort,
- excepté pour
ses plus proches parents, pour sa mère, pour son
père, pour son fils, pour son frère,
- et aussi pour sa soeur
encore vierge, qui le touche de près lorsqu'elle n'est pas
mariée.
- Chef parmi son peuple,
il ne se rendra point impur en se profanant.
- Les
sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la
tête, ils ne
raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point
d'incisions dans leur chair.
- Ils seront saints pour
leur Dieu,
et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu; car ils offrent
à
l'Éternel les sacrifices consumés par le feu,
l'aliment de leur Dieu:
ils seront saints.
- Ils ne prendront point
une femme prostituée
ou déshonorée, ils ne prendront point une femme
répudiée par son mari,
car ils sont saints pour leur Dieu.
- Tu regarderas un
sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu; il sera
saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Éternel, qui vous
sanctifie.
- Si la fille d'un
sacrificateur se déshonore en se
prostituant, elle déshonore son père: elle sera
brûlée au feu.
- Le
sacrificateur qui a la supériorité sur ses
frères, sur la tête duquel a
été répandue l'huile d'onction, et qui
a été consacré et revêtu des
vêtements sacrés, ne découvriras point
sa tête et ne déchirera point
ses vêtements.
- Il n'ira vers aucun
mort, il ne se rendra point impur, ni pour son père, ni pour
sa mère.
- Il
ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le sanctuaire de
son Dieu; car l'huile d'onction de son Dieu est une couronne sur lui.
Je suis l'Éternel.
- Il prendra pour femme
une vierge.
- Il
ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée,
ni une femme déshonorée
ou prostituée; mais il prendra pour femme une vierge parmi
son peuple.
- Il ne
déshonorera point sa postérité parmi
son peuple; car je suis l'Éternel, qui le sanctifie.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
à Aaron, et dis: Tout homme de ta race et parmi tes
descendants, qui
aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir
l'aliment de
son Dieu.
- Tout homme qui aura un
défaut corporel ne pourra
s'approcher: un homme aveugle, boiteux, ayant le nez camus ou un membre
allongé;
- un homme ayant une
fracture au pied ou à la main;
- un homme bossu ou
grêle, ayant une tache à l'oeil, la gale, une
dartre, ou les testicules écrasés.
- Tout
homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un défaut
corporel,
ne s'approchera point pour offrir à l'Éternel les
sacrifices consumés
par le feu; il a un défaut corporel: il ne s'approchera
point pour
offrir l'aliment de son Dieu.
- Il pourra manger
l'aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses
saintes.
- Mais
il n'ira point vers le voile, et il ne s'approchera point de l'autel,
car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes
sanctuaires, car
je suis l'Éternel, qui les sanctifie.
- C'est ainsi que parla
Moïse à Aaron et à ses fils, et
à tous les enfants d'Israël.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
à Aaron et à ses fils, afin qu'ils s'abstiennent
des choses saintes qui
me sont consacrées par les enfants d'Israël, et
qu'ils ne profanent
point mon saint nom. Je suis l'Éternel.
- Dis-leur: Tout homme
parmi vos descendants et de votre race, qui s'approchera des choses
saintes que consacrent à l'Éternel les enfants
d'Israël, et qui aura
sur lui quelque impureté, cet homme-là sera
retranché de devant moi. Je
suis l'Éternel.
- Tout homme de la race
d'Aaron, qui aura la
lèpre ou une gonorrhée, ne mangera point des
choses saintes jusqu'à ce
qu'il soit pur. Il en sera de même pour celui qui touchera
une personne
souillée par le contact d'un cadavre, pour celui qui aura
une pollution,
- pour celui qui touchera
un reptile et en aura été
souillé, ou un homme atteint d'une impureté
quelconque et
en aura été souillé.
- Celui
qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir; il ne mangera pas des
choses saintes, mais il lavera son corps dans l'eau;
- après le
coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses
saintes, car c'est sa nourriture.
- Il ne mangera point
d'une bête morte ou
déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je
suis
l'Éternel.
- Ils
observeront mes commandements, de peur qu'ils ne portent la peine de
leur péché et qu'ils ne meurent, pour avoir
profané les choses saintes.
Je suis l'Éternel, qui les sanctifie.
- Aucun
étranger ne mangera
des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le
mercenaire ne mangeront point des choses saintes.
- Mais un
esclave acheté par le sacrificateur à prix
d'argent pourra en manger,
de même que celui qui est né dans sa maison; ils
mangeront de sa
nourriture.
- La fille d'un
sacrificateur, mariée à un
étranger, ne mangera point des choses saintes offertes par
élévation.
- Mais
la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou
répudiée, sans avoir
d'enfants, et qui retournera dans la maison de son père
comme dans sa
jeunesse, pourra manger de la nourriture de son père. Aucun
étranger
n'en mangera.
- Si un homme mange
involontairement d'une chose
sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de la chose sainte, en y
ajoutant un cinquième.
- Les sacrificateurs ne
profaneront point
les choses saintes qui sont présentées par les
enfants d'Israël, et
qu'ils ont offertes par élévation à
l'Éternel;
- ils les
chargeraient ainsi du péché dont ils se
rendraient coupables en
mangeant les choses saintes: car je suis l'Éternel, qui les
sanctifie.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
à Aaron et à ses fils, et à tous les
enfants d'Israël, et tu leur
diras: Tout homme de la maison d'Israël ou des
étrangers en Israël, qui
offrira un holocauste à l'Éternel, soit pour
l'accomplissement d'un
voeu, soit comme offrande volontaire,
- prendra un
mâle sans défaut parmi les boeufs, les
agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit
agréée.
- Vous n'en offrirez
aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas
agréée.
- Si
un homme offre à l'Éternel du gros ou du menu
bétail en sacrifice
d'actions de grâces, soit pour l'accomplissement d'un voeu,
soit comme
offrande volontaire, la victime sera sans défaut, afin
qu'elle soit
agréée; il n'y aura en elle aucun
défaut.
- Vous n'en offrirez
point qui soit aveugle, estropiée, ou mutilée,
qui ait des ulcères, la
gale ou une dartre; vous n'en ferez point sur l'autel un sacrifice
consumé par le feu devant l'Éternel.
- Tu pourras sacrifier
comme
offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou
trop court, mais il ne sera point agréé pour
l'accomplissement d'un
voeu.
- Vous n'offrirez point
à l'Éternel un animal dont les
testicules ont été froissés,
écrasés, arrachés ou
coupés; vous ne
l'offrirez point en sacrifice dans votre pays.
- Vous
n'accepterez de l'étranger aucune de ces victimes, pour
l'offrir comme
aliment de votre Dieu; car elles sont mutilées, elles ont
des défauts:
elles ne seraient point agréées.
- L'Éternel
dit à Moïse:
- Un
boeuf, un agneau ou une chèvre, quand il naîtra,
restera sept jours
avec sa mère; dès le huitième jour et
les suivants, il sera agréé pour
être offert à l'Éternel en sacrifice
consumé par le feu.
- Boeuf ou agneau, vous
n'égorgerez pas un animal et son petit le même
jour.
- Quand vous offrirez
à l'Éternel un sacrifice
d'actions de grâces, vous ferez en sorte qu'il soit
agréé.
- La victime sera
mangée le jour même; vous n'en laisserez rien
jusqu'au matin. Je suis l'Éternel.
- Vous observerez mes
commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis
l'Éternel.
- Vous
ne profanerez point mon saint nom, afin que je sois
sanctifié au milieu
des enfants d'Israël. Je suis l'Éternel, qui vous
sanctifie,
- et qui vous ai fait
sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. Je
suis l'Éternel.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Les fêtes de
l'Éternel, que
vous publierez, seront de saintes convocations. Voici quelles sont mes
fêtes.
- On travaillera six
jours; mais le septième jour est le
sabbat, le jour du repos: il y aura une sainte convocation. Vous ne
ferez aucun ouvrage: c'est le sabbat de l'Éternel, dans
toutes vos
demeures.
- Voici les
fêtes de l'Éternel, les saintes convocations, que
vous publierez à leurs temps fixés.
- Le premier mois, le
quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la
Pâque de l'Éternel.
- Et
le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des
pains sans levain en
l'honneur de l'Éternel; vous mangerez pendant sept jours des
pains sans
levain.
- Le premier jour, vous
aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
- Vous
offrirez à l'Éternel, pendant sept jours, des
sacrifices consumés par
le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation:
vous ne
ferez aucune oeuvre servile.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël et tu leur diras: Quand vous serez
entrés dans le
pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez
au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.
- Il
agitera de côté et d'autre la gerbe devant
l'Éternel, afin qu'elle soit
agréée: le sacrificateur l'agitera de
côté et d'autre, le lendemain du
sabbat.
- Le jour où
vous agiterez la gerbe, vous offrirez en
holocauste à l'Éternel un agneau d'un an sans
défaut;
- vous
y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine
pétrie à
l'huile, comme offrande consumée par le feu, d'une
agréable odeur à
l'Éternel; et vous ferez une libation d'un quart de hin de
vin.
- Vous
ne mangerez ni pain, ni épis rôtis ou
broyés, jusqu'au jour même où
vous apporterez l'offrande à votre Dieu. C'est une loi
perpétuelle pour
vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.
- Depuis
le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe
pour être
agitée de côté et d'autre, vous
compterez sept semaines entières.
- Vous compterez
cinquante jours jusqu'au lendemain du
septième sabbat; et vous ferez à
l'Éternel une
offrande nouvelle.
- Vous
apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient
agités de
côté et d'autre; ils seront faits avec deux
dixièmes de fleur de
farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices
à l'Éternel.
- Outre
ces pains, vous offrirez en holocauste à
l'Éternel sept agneaux d'un an
sans défaut, un jeune taureau et deux béliers;
vous y joindrez
l'offrande et la libation ordinaires, comme offrande
consumée par le
feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
- Vous offrirez un bouc
en sacrifice d'expiation, et deux agneaux d'un an en sacrifice
d'actions de grâces.
- Le
sacrificateur agitera ces victimes de côté et
d'autre devant l'Éternel,
avec le pain des prémices et avec les deux agneaux: elles
seront
consacrées à l'Éternel, et
appartiendront au sacrificateur.
- Ce
jour même, vous publierez la fête, et vous aurez
une sainte
convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C'est une loi
perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux
où vous habiterez.
- Quand
vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton
champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste
à
glaner. Tu abandonneras cela au pauvre et à
l'étranger. Je suis
l'Éternel, votre Dieu.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et dis: Le septième mois, le
premier jour du
mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des
trompettes, et une
sainte convocation.
- Vous ne ferez aucune
oeuvre servile, et vous offrirez à l'Éternel des
sacrifices consumés par le feu.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Le
dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour
des expiations: vous
aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et
vous
offrirez à l'Éternel des sacrifices
consumés par le feu.
- Vous
ne ferez aucun ouvrage ce jour-là, car c'est le jour des
expiations, où
doit être faite pour vous l'expiation devant
l'Éternel, votre Dieu.
- Toute personne qui ne
s'humiliera pas ce jour-là sera retranchée de son
peuple.
- Toute personne qui fera
ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai
du milieu de son peuple.
- Vous ne ferez aucun
ouvrage. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants dans
tous les lieux où vous habiterez.
- Ce
sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos
âmes; dès le soir du neuvième jour
jusqu'au soir suivant, vous
célébrerez votre sabbat.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et dis: Le quinzième jour de
ce septième mois, ce
sera la fête des tabernacles en l'honneur de
l'Éternel, pendant sept
jours.
- Le premier jour, il y
aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
- Pendant
sept jours, vous offrirez à l'Éternel des
sacrifices consumés par le
feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et
vous
offrirez à l'Éternel des sacrifices
consumés par le feu; ce sera une
assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
- Telles
sont les fêtes de l'Éternel, les saintes
convocations, que vous
publierez, afin que l'on offre à l'Éternel des
sacrifices consumés par
le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations,
chaque chose au jour fixé.
- Vous observerez en
outre les sabbats
de l'Éternel, et vous continuerez à faire vos
dons à l'Éternel, tous
vos sacrifices pour l'accomplissement d'un voeu et toutes vos offrandes
volontaires.
- Le quinzième
jour du septième mois, quand vous
récolterez les produits du pays, vous
célébrerez donc une fête à
l'Éternel, pendant sept jours: le premier jour sera un jour
de repos,
et le huitième sera un jour de repos.
- Vous prendrez, le
premier
jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux
d'arbres touffus et des saules de rivière; et vous vous
réjouirez
devant l'Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.
- Vous
célébrerez chaque année cette
fête à l'Éternel, pendant sept jours.
C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. Vous la
célébrerez le
septième mois.
- Vous demeurerez pendant
sept jours sous des tentes; tous les indigènes en
Israël demeureront sous des tentes,
- afin
que vos descendants sachent que j'ai fait habiter sous des tentes les
enfants d'Israël, après les avoir fait sortir du
pays d'Égypte. Je suis
l'Éternel, votre Dieu.
- C'est ainsi que
Moïse dit aux enfants d'Israël quelles sont les
fêtes de l'Éternel.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Ordonne
aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de
l'huile pure
d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes
continuellement.
- C'est
en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la
tente
d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes
brûlent
continuellement du soir au matin en présence de
l'Éternel. C'est une
loi perpétuelle pour vos descendants.
- Il arrangera les lampes
sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent
continuellement devant l'Éternel.
- Tu prendras de la fleur
de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque
gâteau sera de deux dixièmes.
- Tu les placeras en deux
piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Éternel.
- Tu
mettras de l'encens pur sur chaque pile, et il sera sur le pain comme
souvenir, comme une offrande consumée par le feu devant
l'Éternel.
- Chaque
jour de sabbat, on rangera ces pains devant l'Éternel,
continuellement:
c'est une alliance perpétuelle qu'observeront les enfants
d'Israël.
- Ils
appartiendront à Aaron et à ses fils, et ils les
mangeront dans un lieu
saint; car ce sera pour eux une chose très sainte, une part
des
offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.
C'est une loi
perpétuelle.
- Le fils d'une femme
israélite et d'un homme
égyptien, étant venu au milieu des enfants
d'Israël, se querella dans
le camp avec un homme israélite.
- Le fils de la femme
israélite
blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à
Moïse. Sa mère
s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.
- On le mit en prison,
jusqu'à ce que Moïse eût
déclaré ce que l'Éternel ordonnerait.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Fais
sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l'ont entendu
poseront
leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le
lapidera.
- Tu parleras aux enfants
d'Israël, et tu diras: Quiconque maudira son Dieu portera la
peine de son péché.
- Celui
qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de
mort: toute
l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou
indigène, il mourra,
pour avoir blasphémé le nom de Dieu.
- Celui qui frappera un
homme mortellement sera puni de mort.
- Celui qui frappera un
animal mortellement le remplacera: vie pour vie.
- Si quelqu'un blesse son
prochain, il lui sera fait comme il a fait:
- fracture pour fracture,
oeil pour oeil, dent pour dent; il lui
sera fait la même blessure qu'il a faite à son
prochain.
- Celui qui tuera un
animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort.
- Vous aurez la
même loi, l'étranger comme l'indigène;
car je suis l'Éternel, votre Dieu.
- Moïse
parla aux enfants d'Israël; ils firent sortir du camp le
blasphémateur,
et ils le lapidèrent. Les enfants d'Israël se
conformèrent à l'ordre
que l'Éternel avait donné à
Moïse.
- L'Éternel
parla à Moïse sur la montagne de Sinaï, et
dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Quand vous serez
entrés dans le
pays que je vous donne, la terre se reposera: ce sera un sabbat en
l'honneur de l'Éternel.
- Pendant six
années tu ensemenceras ton champ, pendant six
années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le
produit.
- Mais
la septième année sera un sabbat, un temps de
repos pour la terre, un
sabbat en l'honneur de l'Éternel: tu n'ensemenceras point
ton champ, et
tu ne tailleras point ta vigne.
- Tu ne moissonneras
point ce qui
proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne
vendangeras point
les raisins de ta vigne non taillée: ce sera une
année de repos pour la
terre.
- Ce que produira la
terre pendant son sabbat vous servira
de nourriture, à toi, à ton serviteur et
à ta servante, à ton
mercenaire et à l'étranger qui demeurent avec toi,
- à ton
bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son
produit servira de nourriture.
- Tu compteras sept
sabbats d'années, sept fois sept
années, et les jours de ces sept sabbats d'années
feront
quarante-neuf ans.
- Le
dixième jour du septième mois, tu feras retentir
les sons éclatants de
la trompette; le jour des expiations, vous sonnerez de la trompette
dans tout votre pays.
- Et vous sanctifierez la
cinquantième
année, vous publierez la liberté dans le pays
pour tous ses habitants:
ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans
sa
propriété, et chacun de vous retournera dans sa
famille.
- La
cinquantième année sera pour vous le
jubilé: vous ne sèmerez point,
vous ne moissonnerez point ce que les champs produiront
d'eux-mêmes, et
vous ne vendangerez point la vigne non taillée.
- Car c'est le
jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous
mangerez le produit de vos champs.
- Dans cette
année de jubilé, chacun de vous retournera dans
sa propriété.
- Si vous vendez
à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain,
qu'aucun de vous ne trompe son frère.
- Tu achèteras
de ton prochain, en comptant les
années depuis le jubilé; et il te vendra, en
comptant les
années de rapport.
- Plus
il y aura d'années, plus tu élèveras
le prix; et moins il y aura
d'années, plus tu le réduiras; car c'est le
nombre des récoltes qu'il
te vend.
- Aucun de vous ne
trompera son prochain, et tu craindras ton Dieu; car je suis
l'Éternel, votre Dieu.
- Mettez mes lois en
pratique, observez mes ordonnances et
mettez-les en pratique; et vous habiterez en
sécurité
dans le pays.
- Le pays donnera ses
fruits, vous mangerez à satiété, et
vous y habiterez en sécurité.
- Si vous dites: Que
mangerons-nous la septième
année, puisque nous ne sèmerons point et ne
ferons point
nos récoltes?
- je vous accorderai ma
bénédiction la sixième
année, et elle donnera des produits pour trois ans.
- Vous
sèmerez la huitième année, et vous
mangerez de l'ancienne récolte;
jusqu'à la neuvième année,
jusqu'à la nouvelle récolte, vous mangerez
de l'ancienne.
- Les terres ne se
vendront point à
perpétuité; car le pays est à moi, car
vous
êtes chez moi comme étrangers et comme habitants.
- Dans tout le pays dont
vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat
pour les terres.
- Si
ton frère devient pauvre et vend une portion de sa
propriété, celui qui
a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et
rachètera ce
qu'a vendu son frère.
- Si un homme n'a
personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure
lui-même de quoi faire son rachat,
- il comptera les
années depuis la vente, restituera le
surplus à l'acquéreur, et retournera dans sa
propriété.
- S'il
ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu'il a vendu
restera entre les mains de l'acquéreur jusqu'à
l'année du jubilé; au
jubilé, il retournera dans sa
propriété, et l'acquéreur en sortira.
- Si
un homme vend une maison d'habitation dans une ville
entourée de murs,
il aura le droit de rachat jusqu'à l'accomplissement d'une
année depuis
la vente; son droit de rachat durera un an.
- Mais si cette
maison située dans une ville entourée de murs
n'est pas rachetée avant
l'accomplissement d'une année entière, elle
restera à perpétuité à
l'acquéreur et à ses descendants; il n'en sortira
point au jubilé.
- Les
maisons des villages non entourés de murs seront
considérées comme des
fonds de terre; elles pourront être rachetées, et
l'acquéreur en
sortira au jubilé.
- Quant aux villes des
Lévites et aux maisons qu'ils y
posséderont, les Lévites auront droit
perpétuel de
rachat.
- Celui
qui achètera des Lévites une maison, sortira au
jubilé de la maison
vendue et de la ville où il la possédait; car les
maisons des villes
des Lévites sont leur propriété au
milieu des enfants d'Israël.
- Les champs
situés autour des villes des Lévites ne
pourront point se vendre; car ils en ont à
perpétuité la possession.
- Si
ton frère devient pauvre, et que sa main
fléchisse près de toi, tu le
soutiendras; tu feras de même pour celui qui est
étranger et qui
demeure dans le pays, afin qu'il vive avec toi.
- Tu ne tireras de lui ni
intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton
frère vivra avec toi.
- Tu ne lui
prêteras point ton argent à
intérêt, et tu ne lui prêteras point tes
vivres
à usure.
- Je suis
l'Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du
pays d'Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour
être votre Dieu.
- Si ton frère
devient pauvre près de toi, et qu'il
se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un
esclave.
- Il sera chez toi comme
un mercenaire, comme celui qui y demeure;
il sera à ton service jusqu'à l'année
du
jubilé.
- Il sortira alors de
chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il
retournera dans sa famille, dans la propriété de
ses
pères.
- Car ce sont mes
serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte; ils ne
seront point vendus comme on vend des esclaves.
- Tu ne domineras point
sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
- C'est
des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta
servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous
achèterez
l'esclave et la servante.
- Vous pourrez aussi en
acheter des
enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs
familles
qu'ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre
propriété.
- Vous
les laisserez en héritage à vos enfants
après vous, comme une
propriété; vous les garderez comme esclaves
à perpétuité. Mais à
l'égard de vos frères, les enfants
d'Israël, aucun de vous ne dominera
avec dureté sur son frère.
- Si un
étranger, si celui qui demeure
chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre
près de lui et
se vende à l'étranger qui demeure chez toi ou
à quelqu'un de la famille
de l'étranger,
- il y aura pour lui le
droit de rachat, après qu'il se sera vendu: un de ses
frères pourra le racheter.
- Son
oncle, ou le fils de son oncle, ou l'un de ses proches parents, pourra
le racheter; ou bien, s'il en a les ressources, il se
rachètera
lui-même.
- Il comptera avec celui
qui l'a acheté depuis l'année
où il s'est vendu jusqu'à l'année du
jubilé; et le prix à payer
dépendra du nombre d'années, lesquelles seront
évaluées comme celles
d'un mercenaire.
- S'il y a encore
beaucoup d'années, il paiera son rachat
à raison du prix de ces années et pour lequel il
a
été acheté;
- s'il reste peu
d'années jusqu'à celle du
jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat
à
raison de ces années.
- Il sera comme un
mercenaire à l'année, et celui
chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes
yeux.
- S'il n'est
racheté d'aucune de ces manières, il
sortira l'année du jubilé, lui et ses enfants
avec lui.
- Car
c'est de moi que les enfants d'Israël sont esclaves; ce sont
mes
esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte. Je suis
l'Éternel,
votre Dieu.
- Vous
ne vous ferez point d'idoles, vous ne vous
élèverez ni image taillée ni
statue, et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre
ornée de
figures, pour vous prosterner devant elle; car je suis
l'Éternel, votre
Dieu.
- Vous observerez mes
sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je
suis l'Éternel.
- Si vous suivez mes
lois, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique,
- je vous enverrai des
pluies en leur saison, la terre donnera ses produits, et les arbres des
champs donneront leurs fruits.
- A
peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez
à la vendange, et la
vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à
satiété,
et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
- Je mettrai la
paix dans le pays, et personne ne troublera votre sommeil; je ferai
disparaître du pays les bêtes féroces,
et l'épée ne passera point par
votre pays.
- Vous poursuivrez vos
ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
- Cinq
d'entre vous en poursuivront cent, et cent d'entre vous en poursuivront
dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par
l'épée.
- Je me tournerai vers
vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je
maintiendrai mon alliance avec vous.
- Vous mangerez des
anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire
place aux nouvelles.
- J'établirai
ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point
en horreur.
- Je marcherai au milieu
de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.
- Je
suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays
d'Égypte,
qui vous ai tirés de la servitude; j'ai brisé les
liens de votre joug,
et je vous ai fait marcher la tête levée.
- Mais si vous ne
m'écoutez point et ne mettez point en pratique tous ces
commandements,
- si
vous méprisez mes lois, et si votre âme a en
horreur mes ordonnances,
en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que
vous rompiez mon alliance,
- voici alors ce que je
vous ferai.
J'enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre,
qui
rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante; et
vous sèmerez
en vain vos semences: vos ennemis les dévoreront.
- Je tournerai
ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui
vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que
l'on vous
poursuive.
- Si, malgré
cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai
sept fois plus pour vos péchés.
- Je briserai l'orgueil
de votre force, je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre
comme de l'airain.
- Votre
force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses
produits,
et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.
- Si vous me
résistez et ne voulez point m'écouter, je vous
frapperai sept fois plus selon vos péchés.
- J'enverrai
contre vous les animaux des champs, qui vous priveront de vos enfants,
qui détruiront votre bétail, et qui vous
réduiront à un petit nombre;
et vos chemins seront déserts.
- Si ces
châtiments ne vous corrigent point et si vous me
résistez,
- je vous
résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour
vos péchés.
- Je
ferai venir contre vous l'épée, qui vengera mon
alliance; quand vous
vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de
vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.
- Lorsque je
vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain
dans un
seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous
ne serez point rassasiés.
- Si, malgré
cela, vous ne m'écoutez point et si vous me
résistez,
- je vous
résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai
sept fois plus pour vos péchés.
- Vous mangerez la chair
de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
- Je
détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues
consacrées au soleil,
je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon
âme vous
aura en horreur.
- Je réduirai
vos villes en déserts, je ravagerai vos
sanctuaires, et je ne respirerai plus l'odeur agréable de
vos
parfums.
- Je
dévasterai le pays, et vos ennemis qui l'habiteront en
seront stupéfaits.
- Je vous disperserai
parmi les nations et je tirerai
l'épée après vous. Votre pays sera
dévasté, et vos villes seront désertes.
- Alors
le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera
dévasté et que
vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et
jouira de ses sabbats.
- Tout le temps qu'il
sera dévasté, il aura le repos
qu'il n'avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.
- Je
rendrai pusillanime le coeur de ceux d'entre vous qui survivront, dans
les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les
poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant
l'épée, et ils tomberont
sans qu'on les poursuive.
- Ils se renverseront les
uns sur les
autres comme devant l'épée, sans qu'on les
poursuive. Vous ne
subsisterez point en présence de vos ennemis;
- vous périrez
parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
- Ceux
d'entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour
leurs
iniquités, dans les pays de leurs ennemis; ils seront aussi
frappés de
langueur pour les iniquités de leurs pères.
- Ils confesseront
leurs iniquités et les iniquités de leurs
pères, les transgressions
qu'ils ont commises envers moi, et la résistance qu'ils
m'ont opposée,
- péchés
à cause desquels moi aussi je leur résisterai et
les mènerai dans le
pays de leurs ennemis. Et alors leur coeur incirconcis s'humiliera, et
ils paieront la dette de leurs iniquités.
- Je me souviendrai de
mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac
et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.
- Le
pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats
pendant qu'il
restera dévasté loin d'eux; et ils paieront la
dette de leurs
iniquités, parce qu'ils ont méprisé
mes ordonnances et que leur âme a
eu mes lois en horreur.
- Mais, lorsqu'ils seront
dans le pays de
leurs ennemis, je ne les rejetterai pourtant point, et je ne les aurai
point en horreur jusqu'à les exterminer, jusqu'à
rompre mon alliance
avec eux; car je suis l'Éternel, leur Dieu.
- Je me souviendrai
en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait
sortir du pays d'Égypte, aux yeux des nations, pour
être leur Dieu. Je
suis l'Éternel.
- Tels sont les statuts,
les ordonnances et les
lois, que l'Éternel établit entre lui et les
enfants d'Israël, sur la
montagne de Sinaï, par Moïse.
- L'Éternel
parla à Moïse, et dit:
- Parle
aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'on fera des
voeux, s'il
s'agit de personnes, elles seront à l'Éternel
d'après ton estimation.
- Si
tu as à faire l'estimation d'un mâle de vingt
à soixante ans, ton
estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du
sanctuaire;
- si
c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.
- De
cinq à vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour
un mâle, et de dix sicles pour une fille.
- D'un
mois à cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles
d'argent pour un mâle, et de trois sicles d'argent pour une
fille.
- De
soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un
mâle, et de dix sicles pour une femme.
- Si
celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation, on
le présentera au sacrificateur, qui le taxera, et le
sacrificateur fera
une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.
- S'il
s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice
à l'Éternel,
tout animal qu'on donnera à l'Éternel sera chose
sainte.
- On
ne
le changera point, et l'on n'en mettra point un mauvais à la
place d'un
bon ni un bon à la place d'un mauvais; si l'on remplace un
animal par
un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte.
- S'il
s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts
en sacrifice à l'Éternel, on
présentera l'animal
au sacrificateur,
- qui
en fera l'estimation selon qu'il sera bon ou mauvais, et l'on s'en
rapportera à l'estimation du sacrificateur.
- Si
on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à
son estimation.
- Si
quelqu'un sanctifie sa maison en la consacrant à
l'Éternel, le
sacrificateur en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou
mauvaise, et l'on s'en tiendra à l'estimation du
sacrificateur.
- Si
celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il
ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle
sera
à lui.
- Si
quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ de sa
propriété, ton
estimation sera en rapport avec la quantité de semence,
cinquante
sicles d'argent pour un homer de semence d'orge.
- Si
c'est dès l'année du jubilé qu'il
sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation;
- si
c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ,
le sacrificateur en
évaluera le prix à raison du nombre
d'années qui restent jusqu'au
jubilé, et il sera fait une réduction sur ton
estimation.
- Si
celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il
ajoutera un
cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.
- S'il
ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un
autre homme, il ne pourra plus être racheté.
- Et
quand l'acquéreur en sortira au jubilé, ce champ
sera consacré à
l'Éternel, comme un champ qui a été
dévoué; il deviendra la
propriété
du sacrificateur.
- Si
quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ qu'il a
acquis et qui ne fait point partie de sa
propriété,
- le
sacrificateur en évaluera le prix d'après ton
estimation jusqu'à
l'année du jubilé, et cet homme paiera le jour
même le prix fixé, comme
étant consacré à l'Éternel.
- L'année
du jubilé, le champ retournera à
celui de qui il avait été acheté et de
la
propriété dont il faisait partie.
- Toutes
tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de
vingt guéras.
- Nul
ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail,
lequel appartient
déjà à l'Éternel en sa
qualité de premier-né; soit boeuf, soit agneau,
il appartient à l'Éternel.
- S'il
s'agit d'un animal impur, on le
rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un
cinquième; s'il
n'est pas racheté, il sera vendu d'après ton
estimation.
- Tout
ce qu'un homme dévouera par interdit à
l'Éternel, dans ce qui lui
appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit une
personne, un animal, ou un champ de sa propriété;
tout ce qui sera
dévoué par interdit sera entièrement
consacré à l'Éternel.
- Aucune
personne dévouée par interdit ne pourra
être rachetée, elle sera mise à mort.
- Toute
dîme de la terre, soit des récoltes de la terre,
soit du fruit des
arbres, appartient à l'Éternel; c'est une chose
consacrée à l'Éternel.
- Si
quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y
ajoutera un cinquième.
- Toute
dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui
passe sous la houlette, sera une dîme consacrée
à
l'Éternel.
- On
n'examinera point si l'animal est bon ou mauvais, et l'on ne fera point
d'échange; si l'on remplace un animal par un autre, ils
seront l'un et
l'autre chose sainte, et ne pourront être rachetés.
- Tels
sont les commandements que l'Éternel donna à
Moïse pour les enfants d'Israël, sur la montagne de
Sinaï.
|